- 拼音版原文全文
外 厨 遗 火 示 公 佐 宋 /王 安 石 刀 匕 初 无 欲 凊 人 ,如 何 龟 鬼 尚 嫌 嗔 。翛 翛 短 褐 方 炀 火 ,冉 冉 青 烟 已 被 辰 。邂 逅 焚 巢 连 鸟 雀 ,仓 黄 濡 幕 愧 比 邻 。王 阳 幸 有 囊 衣 在 ,报 赏 焦 头 亦 未 贫 。
- 诗文中出现的词语含义
-
比邻(bǐ lín)的意思:比邻是一个代指邻居或者邻近的意思。它用来形容人们之间关系亲密或者相互之间距离很近。
仓黄(cāng huáng)的意思:形容谷仓里储存的粮食黄色。
短褐(duǎn hè)的意思:指短而褐色的衣服。形容穿着朴素、简陋。
焦头(jiāo tóu)的意思:形容焦急、着急的样子。
囊衣(náng yī)的意思:指穷困潦倒、贫穷无依的样子。
鸟雀(niǎo què)的意思:鸟的种类。
冉冉(rǎn rǎn)的意思:指事物缓慢而持续地生长或变化的样子。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
邂逅(xiè hòu)的意思:偶然相遇,意外的相识。
幸有(xìng yǒu)的意思:幸运地拥有
炀火(yáng huǒ)的意思:炀火指的是火势旺盛,燃烧得很旺的火焰。比喻事物兴盛、火势猛烈。
灶鬼(zào guǐ)的意思:指人们在炉灶上祭祀的鬼神,比喻人们为了私利而不择手段,欺骗他人。
- 翻译
- 刀匕本无意伤害他人,为何灶神还会心生怨恨。
穿着简朴的短衣正对着火,袅袅青烟却已引起天子的关注。
意外火灾蔓延连累鸟雀,慌乱中湿透的帷幕让我羞愧面对邻居。
幸好王阳还有救急的衣物,即使烧焦了也能抵偿损失,不至于贫穷。
- 注释
- 刀匕:指刀和匕首,这里代指火灾。
凊人:本义为使人心情清爽,这里指伤害他人。
灶鬼:中国古代神话中的厨房神灵,负责家庭烹饪。
宸:古代对帝王的尊称,此处指天子。
邂逅:偶然,不期而遇。
濡幕:湿透的帷幕,形容火灾现场。
比邻:邻居。
囊衣:口袋里的衣服,比喻随时可用的救急之物。
焦头:烧焦的头部,比喻受损严重。
贫:贫穷。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场厨房失火后的情景,通过对比和衬托,展现了诗人对社会现实的深刻洞察。
"刀匕初无欲凊人,如何灶鬼尚嫌嗔。" 这两句诗表达了对贫穷生活的无奈与不满,但即便是在困苦中,也不愿意去依附于那些可能带来灾难的人或事。
"翛翛短褐方炀火,冉冉青烟已被宸。" 描述了火势蔓延的情景,“翛翛”与“冉冉”都是形容词,用以描绘火焰和烟雾的样子,而“短褐”则可能指的是烧毁的厨房残骸。
"邂逅焚巢连鸟雀,仓黄濡幕愧比邻。" 这两句写出了火灾带来的影响,包括了动物的逃亡和邻里间的共鸣。
"王阳幸有囊衣在,报赏焦头亦未贫。" 最后两句则表达了诗人对于能保持自己清白操守的庆幸,即使是在物质上的损失面前,也不愿意去做出让自己的良心受到谴责的事情。
整首诗通过对火灾后的描写,反映了作者对社会贫富差距和个人道德立场的一种坚持。
- 作者介绍
- 猜你喜欢