李径桃蹊事虽退,柳行因雨未抛花。
- 诗文中出现的词语含义
-
风光(fēng guāng)的意思:指美丽的景色或者优美的环境。也指某人在社会上享有的声望和地位。
故知(gù zhī)的意思:指旧时的朋友或旧日的知识。
寒食(hán shí)的意思:指寒食节,也指寒食节期间的寒食禁火。
节中(jié zhōng)的意思:指在特定的时间或场合中间,指的是在某个时间段或某个地点中间的位置。
可奈(kě nài)的意思:无法可奈、无可奈何
少来(shǎo lái)的意思:表示拒绝或不同意对方的说法或请求,意为“不要来”或“不要说了”。
桃蹊(táo qī)的意思:指桃树下的小路,比喻隐蔽幽静的地方。
天色(tiān sè)的意思:指天空的颜色或天气的变化。也用来形容天色的明暗、亮度。
无涯(wú yá)的意思:无边无际,没有尽头。
相寻(xiāng xún)的意思:相互寻找、相互追寻
忧乐(yōu lè)的意思:既有忧愁,又有快乐。
中天(zhōng tiān)的意思:指太阳高悬在天空中央,形容光明照耀、非常明亮。
- 注释
- 故知:因此深知。
寒食:古代节日,清明前一天,禁烟火只吃冷食。
住为佳:居住在这里最为适宜。
奈:无奈。
携家:带着家人。
更忆家:更加想念家乡。
忧乐:忧虑与快乐。
寻定:相互交织。
死生:生死。
如梦:如同梦境。
无涯:无边无际。
节中:节日里。
天色:天空。
少来旧:少见往日的。
诗里风光:诗中的景色。
别去嗟:感叹已逝去。
李径:李树小径。
桃蹊:桃林。
事虽退:春色已褪去。
柳行:柳树行。
未抛花:还未完全落下花朵。
- 翻译
- 所以知道在寒食节居住是好的,却无奈带着全家更加思念家乡。
忧虑与快乐相互交织会是什么感觉呢?生死如同梦境,本就无边无际。
节日里的天空少见往日的晴朗,诗中的景色也感叹着已逝去的时光。
尽管李树小径和桃林的春色已经褪去,但柳树行因雨还未完全抛下花朵。
- 鉴赏
这首宋诗《宜春县斋寒食日作》是赵蕃所写,表达了诗人对寒食节的独特感受和对家国的深深忧虑。首句“故知寒食住为佳”表明诗人深知在寒食节这个传统节日里静居斋中自有其佳处,然而接下来的“可奈携家更忆家”却透露出诗人心中的无奈与思念,因为即使身在斋中,也难以抑制对亲人的牵挂。
“忧乐相寻定何种”暗示了诗人内心的矛盾,忧虑与快乐交织,不知何以自处。他感慨人生如梦,“死生如梦本无涯”,生死之境如同梦境一般虚无缥缈,流露出对生命无常的深刻认识。
“节中天色少来旧”描绘了寒食节的景象,天空中少有往昔的热闹气氛,而“诗里风光别去嗟”则通过诗歌寄托了诗人对过去美好时光的怀念和感叹。最后两句“李径桃蹊事虽退,柳行因雨未抛花”以景结情,虽然春天的景色稍有退去,但雨中的柳树依然保留着花朵,象征着生命的坚韧与希望。
整体来看,这首诗情感深沉,既有对节日的感慨,又有对人生的哲思,展现了赵蕃独特的文学造诣和人生体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢