《到梅山弟家见瑞香盛开醉书》全文
- 拼音版原文全文
到 梅 山 弟 家 见 瑞 香 盛 开 醉 书 宋 /陈 著 地 因 胜 境 閒 中 见 ,花 为 骚 人 分 外 香 。数 步 出 山 何 世 界 ,一 春 无 事 是 风 光 。
- 注释
- 地:大地。
胜境:优美的景色。
閒中见:在闲暇时发现。
花:花朵。
骚人:文人墨客。
分外香:格外芬芳。
数步:几步。
出山:走出山林。
何世界:怎样的世界。
一春:整个春天。
无事:无所事事。
是风光:就是风景。
- 翻译
- 在宁静的环境中感受到大地的美景,
花朵仿佛为了文人墨客散发出更加浓郁的香气。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陈著在友人家中梅山弟家欣赏到瑞香盛开的美景,感受到环境的宁静与花香的特别。"地因胜境閒中见"表达了山中的胜景在悠闲的心境下显得更加宜人,"花为骚人分外香"则写出诗人作为文人墨客,对瑞香的香气有着更深的感受,认为它仿佛专门为诗人而绽放。接下来的"数步出山何世界",通过短短几步就走出山门,展现了眼前景色的广阔和变化,"一春无事是风光"则赞美了春天的闲适与美好,没有烦扰,只有满眼的春光。整体上,这首诗以细腻的笔触,传达了诗人对自然美的赞叹和对平静生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢