《姚国秀十咏·其十梅窗》全文
- 翻译
- 每年我都会佩戴温暖的记忆,期待着春天的到来。
在寒冬中,你我相伴,此刻分别之际,心中难以割舍。
- 注释
- 年年:每年。
佩温故:佩戴温暖的记忆(比喻对过去的怀念)。
先入一枝来:最先迎来春天的一枝(象征希望和新生)。
岁寒:寒冬时节。
吾与女:我和你(指亲密关系)。
欲别:即将告别。
重徘徊:依依不舍地徘徊。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈普的《姚国秀十咏(其十)梅窗》,以梅花为题材,表达了诗人对梅花的喜爱和对岁月更迭的感慨。首句“年年佩温故”暗示了诗人对梅花的长久情感,仿佛每年都能感受到它的温暖。次句“先入一枝来”描绘了梅花在寒冬中率先绽放,给人带来春的气息,展现了梅花的坚韧与早春的生机。
“岁寒吾与女”中的“吾与女”即“我和你”,诗人以梅花自比,即使在严冬时节,也能坚守自我,与梅花共度寒冷。“欲别重徘徊”则表达了诗人对梅花的依恋之情,仿佛在梅花凋谢前不愿轻易离去,流露出一种深情厚谊。
整体来看,这首诗通过梅花的形象,寓言了诗人的人生哲学,体现了他对坚贞不屈品格的追求,以及对美好事物的珍视和留恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
观察任公祖五月举孙官邸召赴汤饼漫贼四章志喜兼谢时海上有警次日闻大捷诗中及之·其一
韩山紫气动三台,为报生申降岳来。
幸际薰风芳玉树,欣逢瀛海出珠胎。
兴门莫问同文事,许国应知献赋才。
席上共惊孙是祖,金盘漫醉可论杯。
金明池
林暮鸦翻,钟沉鹤倦,古意胸中横起。
斜阳下、城东半角,剩无恙小山流水。
想年时、万柳丝长,把一片、春色愔愔低系。
问酒畔红牙,衣边青眼,旧日风流谁继。
绿影和烟都化矣。只画意吟魂,向人摇曳。
僧归去、尘封梵静,浑描入、无声诗里。
镇拈花、瘦佛龛前,似道我重来,昔游应记。
恁平野寻碑,空堂听笛,片月窥人天际。