《赠卖花湖妓》全文
- 拼音版原文全文
赠 卖 花 湖 妓 宋 /连 文 凤 客 来 不 惜 买 花 钱 ,客 醉 青 楼 月 在 天 。欲 尽 樽 前 歌 舞 意 ,湖 头 已 有 早 开 船 。
- 翻译
- 客人来了不惜钱财,青楼中酒醉赏月天边。
想要在酒杯前尽情歌舞,湖边的船只早已准备出发。
- 注释
- 客:来访者。
不惜:不吝惜。
买花钱:购买酒食的钱。
青楼:古代指豪华的妓院或酒馆。
月在天:形容月色明亮如在天边。
欲尽:想要享受完。
樽前:酒杯之前。
歌舞意:歌舞的兴致。
湖头:湖边。
早开船:船只已经早早准备启程。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅繁华而热闹的场景。"客来不惜买花钱",展现出客人对欢乐的追求和豪爽的气度,他们愿意花费钱财来享受青楼的宴乐。"客醉青楼月在天",进一步渲染了夜晚的氛围,月光洒在青楼之上,映衬出人们沉醉于欢宴的景象。
"欲尽樽前歌舞意",表达了诗人希望尽情享受眼前歌舞升平的快乐,不计世俗忧虑。然而,"湖头已有早开船",却透露出一丝淡淡的离别感,暗示着盛宴终将散去,黎明时分湖上的船只已经准备启程,提醒人们时光易逝,不得不面对现实。
整体来看,这首诗以生动的语言展现了宋代青楼文化中的一幕,既有欢乐的气氛,又有对人生无常的感慨,体现了诗人连文凤对人世百态的独特观察和细腻情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
甲寅岁雪一首
冬燠阳淫遇上春,飞霙爽彻浩无垠。
凌霄据壤平洼凸,破块抽萌蚀腐陈。
皎洁肌容宜夜觌,培堆靀松诘朝新。
匀匀帝泽烝民粒,止止人寰世界尘。
野渡舟沈堆鹭羽,豪家堂下散瑶珉。
袁生高卧诚清尚,慧可安心奈苦辛。