野轩有凉户,谁敢等闲敲。
《野轩偶书》全文
- 拼音版原文全文
野 轩 偶 书 宋 /张 继 先 日 日 双 萤 火 ,乾 坤 一 鹊 巢 。野 轩 有 凉 户 ,谁 敢 等 闲 敲 。
- 注释
- 日:太阳和月亮。
月:月亮。
双:两个。
萤火:萤火虫。
乾坤:天地、宇宙。
一:一个。
鹊巢:喜鹊的巢穴。
野轩:野外的小屋。
凉户:清凉的门窗。
等闲:随便、轻易。
敲:敲门。
- 翻译
- 日月如同两颗萤火虫,宇宙间只有一个鹊做的巢穴。
野外的小屋有清凉的门窗,但又有谁能随意去敲门打扰呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的田园风光图景,通过对自然界的细腻描写,展现了诗人独特的情感体验和生活态度。
“日月双萤火”一句,以日、月、萤火并列,营造出一种明亮而温馨的氛围。这里的萤火指的是萤虫的光芒,与太阳和月亮相比,显得既亲切又不失神秘。
“乾坤一鹊巢”则通过对宇宙间天地之大和小鸟筑巢的描绘,展示了自然界中大小事物共存的和谐画面。"鹊"通常指的是喜鹊,这里可能是指某种小型鸟类,而"乾坤"则象征着宇宙天地之大。
“野轩有凉户”一句,通过对田园生活中一个凉爽的户外空间的描绘,传递出一种淡定和宁静的情感。"野轩"可能是指乡间的一种简易的栅栏或围墙,而"凉户"则给人以清凉、舒适之感。
最后,“谁敢等闲敲”一句,则表达了诗人对外界干扰的排斥和自我的保护。"等闲敲"意味着无目的地敲打或打扰,这里强调的是诗人希望保持内心世界的宁静,不愿被外界随意打扰。
整首诗通过细腻的景物描写,传达了诗人对于自然生活、宁静氛围和自我保护的情感态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢