《武则天》全文
- 拼音版原文全文
武 则 天 宋 /金 朋 说 唐 代 司 晨 有 牝 鸡 ,灭 残 宗 室 殆 无 遗 。若 非 仁 杰 擎 天 力 ,李 鼎 将 移 属 武 媚 。
- 注释
- 唐代:唐朝。
司晨:古代指母鸡在黎明时打鸣报晓。
牝鸡:母鸡。
宗室:皇族成员。
殆无遗:几乎全部被消灭。
仁杰:狄仁杰,唐朝名臣。
擎天力:巨大的力量,比喻支持和保护的力量。
李鼎:可能指唐朝皇帝李显或李旦。
武媚:武则天,中国历史上唯一的女皇帝。
- 翻译
- 唐代时期有一只母鸡司晨,几乎消灭了皇族成员。
如果不是狄仁杰的大力支撑,皇位可能会落入武则天之手。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人金朋说所作的《武则天》,以历史人物武则天为题材,通过描绘唐代牝鸡司晨的现象,暗示了当时李唐宗室的衰微。诗中提到如果不是像狄仁杰这样的忠臣挺身而出,可能唐朝江山就会落入武则天(武媚娘)之手,表达了对武则天权势的敬畏和对狄仁杰忠诚的肯定。整体上,这首诗寓言性强,借古讽今,体现了作者对于权力更迭与忠良守护的历史感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
古怨行·其一
结发誓同死,如彼秋月娟。
倏忽二八夜,轮亏光亦偏。
君心初岂异,岁月情随迁。
我心谅非席,易直不可卷。
今适逢彼怒,恩情中道捐。
浅深徒方泳,匍匐亦枉然。
独持向月心,钦钦望复弦。
式微塞上草,露晞霜稔沾。
自分适脆薄,安能怼彼天。
绿鬓埋青铜,犹自恃华钿。