谁知罗溪桥,净若初过雨。
《罗溪桥》全文
- 拼音版原文全文
罗 溪 桥 宋 /裘 万 顷 我 来 从 西 昌 ,日 日 困 尘 土 。谁 知 罗 溪 桥 ,净 若 初 过 雨 。长 松 列 左 右 ,清 风 奏 宫 羽 。薄 暮 舍 篮 舆 ,扁 舟 渡 溪 去 。
- 诗文中出现的词语含义
-
扁舟(piān zhōu)的意思:指小巧轻便的船只,也用来比喻身世低微或贫寒的人。
薄暮(bó mù)的意思:指傍晚时分,太阳快要落山,天色已经暗下来的时候。
长松(cháng sōng)的意思:指人的品德高尚,行为正直,像松树一样挺拔坚强。
尘土(chén tǔ)的意思:指尘埃、灰尘,也用来比喻贫穷、卑微、平凡。
宫羽(gōng yǔ)的意思:宫中的羽毛,比喻宫廷中的美女。
篮舆(lán yú)的意思:指篮子和车子,比喻财产丰富,富有。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
日日(rì rì)的意思:每天都
左右(zuǒ yòu)的意思:左右表示大致的范围或数量,也可以表示左边和右边。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人从繁华的西昌出发,每日奔波于尘土之中,然而当他抵达罗溪桥时,眼前景象让他眼前一亮。桥身洁净如新,仿佛刚下过雨后般清新。周围的长松挺立,清风吹过,仿佛能听见自然的乐章,宫商角徵羽和谐共鸣。傍晚时分,诗人放下劳累的篮舆,选择乘一叶扁舟,悠然地渡过溪流,享受这份难得的宁静与诗意。整首诗通过对比和细节描绘,展现了罗溪桥的洁净与宁静,以及诗人对这种清新环境的喜爱与向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢