- 拼音版原文全文
病 中 和 蔡 坚 老 宋 /刘 应 时 老 去 光 阴 苦 不 多 ,孰 堪 疾 病 数 驱 磨 。也 知 溪 上 春 光 好 ,奈 尔 床 头 药 裹 何 。日 永 茶 鸥 频 索 唤 ,睡 余 诗 眼 旋 揩 摩 。客 来 怕 说 人 间 话 ,古 井 须 知 已 不 波 。
- 诗文中出现的词语含义
-
床头(chuáng tóu)的意思:指事物的起点或开端。
春光(chūn guāng)的意思:春天的阳光,指春天的美好景色或春天的气息。
古井(gǔ jǐng)的意思:指古老的井,比喻人的才能、智慧等具有悠久历史和丰富内涵。
光阴(guāng yīn)的意思:光阴指时间,似箭表示时间过得非常快,形容时间流逝迅速。
疾病(jí bìng)的意思:疾病是指身体上的不适或病痛。
揩摩(kāi mó)的意思:指用手或布擦拭物体表面,比喻巧妙地利用手段,争取得到自己想要的东西。
老去(lǎo qù)的意思:指人年纪渐长,年老体衰。
驱磨(qū mó)的意思:解除痛苦或困扰,消除烦恼。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
日永(rì yǒng)的意思:日子一天比一天好,指事物逐渐好转或发展。
上春(shàng chūn)的意思:指人年纪大了,却仍然保持年轻的心态和活力。
诗眼(shī yǎn)的意思:形容人眼睛有诗意,富有灵气和艺术感。
须知(xū zhī)的意思:必须知道的事情或要点
药裹(yào guǒ)的意思:指用药物包裹或涂抹在伤口上,以治疗伤病。
已不(yǐ bù)的意思:已经不再,已经不是
知已(zhī yǐ)的意思:知己是指互相了解、彼此信任的朋友。
春光好(chūn guāng hǎo)的意思:形容春天的景色美好,也用来形容人的心情愉悦、生活美好。
- 注释
- 老去:指年纪大了。
光阴:时间。
苦:痛苦。
疾病:身体不适。
驱磨:折磨。
溪上:溪边。
春光:春天的景色。
奈尔:无奈于。
床头:床边。
药裹:药包。
日永:白天漫长。
茶瓯:茶碗。
索唤:呼唤要求。
诗眼:对诗歌的兴趣或理解。
旋:立刻,马上。
客来:客人来访。
人间话:世间琐事。
古井:形容心境平静如古井无波。
已不波:不再有波澜。
- 翻译
- 年华老去,剩下的时间已经不多,疾病频繁地折磨着我。
虽然知道溪边春天景色美好,但病痛让我无法享受,只能面对床头堆积的药物。
白天漫长,我需要频繁地被唤起喝茶,醒后还要研读诗书以打发时光。
客人来访,我害怕谈起世事,因为我的心境如同古井,不再有波澜。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人刘应时所作,名为《病中和蔡坚老》。诗中流露出诗人因病痛苦不堪、对春光无缘的感慨,以及对友人的怀念与生活现状的无奈。
"老去光阴苦不多,孰堪疾病数驱磨。" 这两句表达了诗人对于时光流逝和自身衰老的痛苦感受,同时也反映出他因病缠身,备受煎熬。
"也知溪上春光好,奈尔床头药裹何。" 诗人虽然明白外面的自然美景令人向往,但自己的身体状况却让他无法亲临其境,只能在床上用药敷料治疗。
"日永茶瓯频索唤,睡馀诗眼旋揩摩。" 这两句描绘了诗人因病而日长夜久,时常举杯品茗以消磨时光,即便是在梦中也难以摆脱对诗书的眷恋。
"客来怕说人间话,古井须知已不波。" 当朋友到来探望时,诗人害怕谈论世间的话题,因为自己已经与世俗隔绝,如同那久已干涸的古老井泉,不再有任何波动。
整首诗通过对比健康人的春游和病中的自我,对衰老、疾病与孤独进行了深刻的描写。同时,诗中也流露出诗人对于友情和自然美景的怀念之情,以及对生活现状的无力感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢