- 拼音版原文全文
春 日 寓 感 唐 /王 延 彬 两 衙 前 后 讼 堂 清 ,软 锦 披 袍 拥 鼻 行 。雨 后 绿 苔 侵 履 迹 ,春 深 红 杏 锁 莺 声 。因 携 久 酝 松 醪 酒 ,自 煮 新 抽 竹 笋 羹 。也 解 为 诗 也 为 政 ,侬 家 何 似 谢 宣 城 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春深(chūn shēn)的意思:形容春天已经深入到了人们生活的方方面面。
何似(hé sì)的意思:表示与之相比或相似的事物相差很远,形容差距非常大。
锦披(jǐn pī)的意思:形容外表华丽、绚丽多彩。
醪酒(láo jiǔ)的意思:指酿造时间较长的美酒,也用来比喻经过时间的沉淀后变得更加香醇。
履迹(lǚ jì)的意思:履行前人的道德规范或者学术传统。
侬家(nóng jiā)的意思:指对方的家庭,多用于表示对方的家庭情况或家庭成员的称呼。
披袍(pī páo)的意思:指掌权者或有地位者将权力、地位借给他人,使其得到利益。
前后(qián hòu)的意思:指时间或顺序上的先后关系。
松醪(sōng láo)的意思:指酒味浓烈,醇香宜人。
讼堂(sòng táng)的意思:指诉讼的法庭,也用来比喻争论、争执的场所。
为政(wéi zhèng)的意思:指担任政府职务,治理国家。
衙前(yá qián)的意思:指在官府门前,特指官府衙门前。
莺声(yīng shēng)的意思:指美好的声音或动听的歌声。
拥鼻(yōng bí)的意思:指人们为了争夺利益而争斗不休,形容争斗激烈,不分胜负。
雨后(yǔ hòu)的意思:指雨后天晴,雨过天晴,形容事情经过困难或逆境后,出现好转或变得更好。
竹笋(zhú sǔn)的意思:比喻新生事物或新生力量。
谢宣城(xiè xuān chéng)的意思:指人才被埋没或无法施展才华。
- 翻译
- 前面和后面衙门里诉讼的厅堂清净无事,穿着柔软的锦袍,用手拥着鼻子慢慢行走。
雨后绿色的青苔慢慢侵占了行走的足迹,春意深处红杏盛开,似乎锁住了黄莺的啼鸣声。
于是携带了陈酿许久的松醪酒,亲自煮了新摘的竹笋熬成的羹。
既能写诗也能治理政事,我们家与曾任宣城太守的谢朓相比如何呢?
- 注释
- 两衙:指前院和后院的官署。
讼堂:处理诉讼案件的厅堂。
软锦:柔软的丝织品,这里指华贵的官服。
拥鼻行:以手拥鼻,闲适自得的样子。
绿苔:雨后生长的青苔。
侵履迹:逐渐覆盖了鞋印。
红杏:盛开的红色杏花。
锁莺声:形容鸟鸣被花丛遮蔽,显得幽静。
久酝松醪酒:长时间酿造的松树果实酒。
自煮:自己动手煮制。
新抽竹笋羹:用新鲜采摘的竹笋熬成的汤羹。
也解:也能够。
为诗也为政:既擅长作诗也善于处理政务。
侬家:我家,我们家。
谢宣城:指谢朓,南朝著名诗人,曾任宣城太守,以诗文著称。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员在春日的宁静与闲适生活。"两衙前后讼堂清",表明法律诉讼已经减少,社会秩序井然;"软锦披袍拥鼻行"则写出了官员在寒冷早晨出行时为了保暖而用软毯裹着鼻子,这也反映了他对生活品质的追求。春天雨后的绿色苔藓覆盖了脚步声,显示出大自然的生机与诗人对自然美景的欣赏。
"春深红杏锁莺声"则是描写春日花开时鸟儿的歌声被花朵所掩盖,这里面的“红杏”指的是李白《赠汪伦》的“红杏枝头挂金果”,这里借用来形容春天繁华的景象。
"因携久酝松醪酒,自煮新抽竹笋羹"表达了诗人享受生活的态度,他带着长期酝酿的美酒,与亲手烹饪的新鲜竹笋羹共度时光。
最后两句"也解为诗也为政,侬家何似谢宣城"则表达了诗人对自己在文学创作与治理国家之间找到平衡点的自信,他将自己的家园比喻为历史上著名的地方,显示出诗人的高远志向和满足现状的心态。
这首诗通过细腻的笔触,展现了一个官员在春天享受宁静生活,同时也体现了他对文学与政治双方面的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢