《酒病中寄李十二招饮五首·其一》全文
- 翻译
- 班郎还未因文采封侯,像扬雄那样爱喝酒已接近白头。
在孤独中写作,身边无人陪伴,只有雨打风吹的梧桐叶在秋天凋零。
- 注释
- 班郎:指有才华但未得封侯的人,可能暗指诗人自己。
封侯:古代封赏功臣的一种方式,这里比喻取得显赫地位。
嗜酒:特别喜欢饮酒。
扬雄:西汉文学家,以好酒闻名。
欲白头:快要老去,头发花白。
寂寞:孤独、寂静。
著书:撰写著作。
谁作伴:没有伴侣,独自一人。
雨枝风叶:形容风雨中的树叶。
碧梧:绿色的梧桐树。
秋:秋季。
- 鉴赏
这是一首表达诗人豪放不羁、饮酒作乐的生活态度,同时又流露出寂寞孤独心境的诗句。诗人自比为班超、郎署,都是汉末三国时期的人物,以勇武或文学才华闻名,但在此处被用来象征着尚未成就大业的状态。"嗜酒扬雄欲白头"则表明诗人酷爱饮酒,就像西汉时期的扬雄一样,愿意为了文学和饮酒而度过一生,即使到了白发老迈。
"寂寞著书谁作伴"这句流露出了诗人的孤独感受,在清冷寂寞中撰写文字,却无人能与之为伴。最后两句"雨枝风叶碧梧秋"则是对自然景象的描绘,通过雨打枝头、风吹树叶以及深秋中碧绿的梧桐树画面,表现出诗人内心的凄清与孤寂。
整体而言,这几句诗充满了豪放不羁和淡泊名利的情怀,同时也透露出诗人内在的孤独感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢