出门非有碍,掩室返多魔。
- 拼音版原文全文
宣 甫 宿 约 见 过 既 而 不 至 翌 日 有 诗 为 示 谨 次 元 韵 宋 /苏 颂 夙 昔 成 嘉 约 ,朝 来 不 见 过 。出 门 非 有 碍 ,掩 室 返 多 魔 。咫 尺 且 犹 尔 ,分 携 将 奈 何 。徘 徊 延 望 久 ,云 际 待 金 波 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
朝来(zhāo lái)的意思:指事物逐渐变好或发展的趋势。
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
分携(fēn xié)的意思:分离、分开
见过(jiàn guò)的意思:见过表示曾经见到过或经历过某种事物或情况。
金波(jīn bō)的意思:指金色的波浪,比喻光辉灿烂的景象或壮丽的气势。
奈何(nài hé)的意思:表示无法改变或无法逃避的局面或境遇。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
且犹(qiě yóu)的意思:表示某种情况或状态即使如此,仍然有一些不足之处或问题。
夙昔(sù xī)的意思:夙昔指从很早以前一直到现在的时间段,也指过去的事情或经历。
携将(xié jiāng)的意思:携带着部下或手下的人一起行动。
延望(yán wàng)的意思:指远远地望着,期望着。
云际(yún jì)的意思:指云彩在天空中飘浮的景象,用来形容云层密集、连绵不断。
咫尺(zhǐ chǐ)的意思:指距离非常近,形容事物或人之间的距离极短。
- 翻译
- 从前我们曾有美好的约定,但今早你却没有来访。
出门并没有什么阻碍,但回到家中却感觉孤独困扰。
即使近在咫尺,分离也让人难以承受。
我在门前徘徊许久,期待着能在云端见到你的金色光芒(指月亮)。
- 注释
- 夙昔:从前。
嘉约:美好约定。
朝来:早晨。
过:来访。
出门:出门。
碍:阻碍。
掩室:回到家中。
多魔:感觉孤独困扰。
咫尺:很近的距离。
犹尔:如此。
分携:分离。
徘徊:犹豫不决。
延望:期待。
云际:云端。
金波:金色的光芒(指月亮)。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人苏颂所作,题为《宣甫宿约见过既而不至翌日有诗为示谨次元韵》。诗中表达了诗人与友人宣甫之前约定相会,但朋友未能如约前来,令诗人感到些许失望和不解。诗人描述了早晨等待朋友却没有出现的情况,出门虽无障碍,但关门独处时却倍感孤独,仿佛被某种无形的困扰所牵绊。诗人感叹即使距离如此之近,友人爽约也令人难以接受。他长久地徘徊门外,期待着友人的到来,目光投向远方,心中期盼着友人能在云际之外的金波(可能是日出或月光)中出现。整首诗流露出诗人对友情的珍视以及对未践约的遗憾之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢