- 拼音版原文全文
琳 老 送 瑶 花 数 叶 云 作 香 烧 气 甚 清 馥 宋 /毛 滂 璀 璨 谁 将 玉 作 春 ,天 魔 故 恼 老 诗 人 。金 炉 送 在 东 堂 手 ,便 有 清 香 通 四 邻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
璀璨(cuǐ càn)的意思:形容光彩耀眼、美丽夺目。
东堂(dōng táng)的意思:指东方的堂屋,比喻地位显赫、声望极高的地方。
金炉(jīn lú)的意思:比喻人的才华、能力出众,如同锻造出来的金炉一样珍贵。
清香(qīng xiāng)的意思:指香气纯净、芳香宜人。
诗人(shī rén)的意思:
[释义]
(名)写诗的作家。
[构成]
偏正式:诗(人
[例句]
曹操是一个军事家;也是一位诗人。(作宾语)四邻(sì lín)的意思:指周围的邻居或附近的人。
天魔(tiān mó)的意思:指邪恶的力量或恶势力。
有清(yǒu qīng)的意思:有清指事物有清晰、明确的界限或界面。
玉作(yù zuò)的意思:比喻人的才华或品质像玉一样珍贵、高尚。
- 注释
- 璀璨:形容光彩夺目,犹如美玉般明亮。
玉作春:比喻用美玉创造出春天般的美丽景象。
天魔:神话中的恶势力,这里可能象征困扰诗人的困难或挑战。
老诗人:指年纪较大的诗人。
金炉:贵重的金属制成的香炉,用于焚香。
东堂手:可能是主人亲手放置在东边的厅堂。
清香:焚烧香料散发出的香气。
通四邻:香气传遍了周围的邻居。
- 翻译
- 是谁将美玉化为春天的光彩?
天上的魔神故意困扰着年迈的诗人。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家毛滂的作品,通过对自然景象的描绘和情感的抒发,展现了诗人对春天美好的向往以及个人内心世界的宁静与清香。以下是对此诗的鉴赏:
璀璨谁将玉作春 —— 这一句通过“璀璨”来形容春天的美丽,就像珍贵的玉石一样,表达了诗人对于春天的赞美之情。
天魔故恼老诗人 —— “天魔”在这里象征着干扰和困扰,诗人通过“故恼老诗人”,传达了一种对世事无常、个人命运的感慨,同时也暗示了诗人的心境不为外界所扰。
金炉送在东堂手 —— “金炉”象征着高贵与纯净,通过“送在东堂手”,我们可以想象到诗人在一个宁静、雅致的环境中享受着那份美好。
便有清香通四邻 —— 这句话表达了从金炉中散发出的香气,如同春天里清新的空气,能够遍布周围的一切,让所有感受到的人都能得到心灵上的滋润。
整首诗通过对比和反衬,展现了诗人对于自然之美的赞美,以及内心对于宁静与纯净追求的渴望。同时,也表现了诗人面对天命、世事的无奈与超然。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
长平戈头叹
降虏之戈舆入关,千年尚落泥沙间。
腥铁阴生紫花出,血痕半蚀朱砂斑。
惊看故物为磨洗,似见风云掌中起。
风云惨澹坑堑深,冤气浮沈铁光里。
当时挥戈期第一,一鼓能回鲁阳日。
谁知括母空上书,竟堕长陵锐头术。
遗铁尺馀人共传,四十万人谁见怜。
人骨烟消铁无恙,流传作鉴非皇天。
天下茫茫仗真宰,格斗何须血成海。
长平道上有人行,百胜秦兵岂长在。