《铜官僧舍得尚书郎赵宗闵墨竹一枝笔势妙天下为作小诗二首·其一》全文
- 翻译
- 那位省郎如今境遇困顿,不知身在何方?
破败的墙壁上,只有风声和霜冻的竹枝作伴。
- 注释
- 省郎:指代曾经地位较高的官员,现在境况不佳。
潦倒:形容生活贫困、失意。
何处:不知道哪里,表示迷茫或失落。
败壁:破败的墙壁,象征着昔日的辉煌已逝。
风生霜竹枝:风吹过,竹叶上的霜像丝线般摇曳,显得凄凉。
满世:整个世间,泛指社会风气。
□□:此处原文缺失,可能是形容词或名词,可能指代追求功名利禄的现象。
专翰墨:专注于书法和文学,形容世人沉迷于文人雅事。
谁为真赏:谁是真正懂得欣赏的人。
拂蛛丝:拂去蛛丝,比喻清除世俗的尘埃,寻求真正的艺术价值。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作,题为《铜官僧舍得尚书郎赵宗闵墨竹一枝笔势妙天下为作小诗二首(其一)》。诗中表达了对昔日尚书郎赵宗闵的感慨,他如今境遇困顿,曾经的显赫已成过往。"省郎潦倒今何处"描绘了赵宗闵的落魄,"败壁风生霜竹枝"则以风中的竹子象征他的坚韧与清高。诗中提到"满世□□专翰墨",暗示当时社会上过分追求书法技艺,但真正能欣赏赵宗闵这样才华的人却寥寥无几,"谁为真赏拂蛛丝"表达了对知音难觅的惋惜,意指那些珍贵的墨宝如同蛛丝般被忽视。
整首诗通过对比和设问,既赞美了赵宗闵的才情,也揭示了社会风气的浮躁,以及对艺术真谛的呼唤。黄庭坚的笔触深沉而富有哲理,展现了他对友人境遇的同情和对艺术价值的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢