《寿苏友橘·其二》全文
- 翻译
- 人在世间如水中浮游的鱼,忙碌事务如同网上蜘蛛织网。
还记得去年庆祝生日时的美酒,那时我还没有这样的白胡须。
- 注释
- 人:世人。
谁:哪个。
安逸:悠闲舒适。
浪中鱼:比喻在社会生活中漂泊不定。
事:事务。
费:耗费。
经营:筹划管理。
网上:网络上或虚拟世界。
蛛:蜘蛛。
去年:过去的一年。
生日酒:庆祝生日的酒。
白髭须:白色的胡须,指年纪大。
- 鉴赏
这首诗以比喻的方式表达了人生的艰辛与岁月的流转。"人谁安逸浪中鱼",诗人将人比作在波涛汹涌的水中挣扎的鱼,暗示了生活的不易和人们在世间的漂泊不定。"事费经营网上蛛",进一步描绘了人们为了生活琐事不断忙碌,如同蜘蛛在网中编织命运,辛苦经营。接下来,诗人通过回忆"记得去年生日酒",表达了对时光流逝的感慨,"去年无此白髭须",暗示了诗人已经老去,对比前文的"浪中鱼"和"网上蛛",更显出人生的沧桑与无奈。整体上,这首诗寓言深刻,富有哲理,体现了宋代诗人郑会对于人生况味的独到见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢