- 拼音版原文全文
南 征 回 京 至 界 上 驿 先 呈 城 中 诸 友 宋 /欧 阳 修 朝 云 来 少 室 ,日 暮 向 箕 山 。本 以 无 心 出 ,宁 随 倦 客 还 。春 归 伊 水 绿 ,花 晚 洛 桥 闲 。谁 有 余 ◇酒 ,相 期 一 解 颜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春归(chūn guī)的意思:春天回来了。
倦客(juàn kè)的意思:指疲惫的旅客或客人。
洛桥(luò qiáo)的意思:指古代洛阳城内的大桥,比喻名声显赫的地方。
日暮(rì mù)的意思:太阳快要落山的时候。也比喻事情接近尾声或即将结束。
水绿(shuǐ lǜ)的意思:形容水的颜色透明而清澈。
无心(wú xīn)的意思:没有心思或意愿去做某事
相期(xiāng qī)的意思:约定某个时间、地点见面。
伊水(yī shuǐ)的意思:指古代中国湖北省的伊水,用来比喻清澈明亮的水流。
云来(yún lái)的意思:指事情或情况突然发生或出现。
樽酒(zūn jiǔ)的意思:指大量酒水,也比喻丰盛的酒席。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人南征归来,途经界上驿站时的所见所感。"朝云来少室,日暮向箕山",早晨的云彩从少室山而来,傍晚时分又朝着箕山而去,展现了旅程的行进和时间的流逝。诗人以云自比,无意间踏上征途,如今疲惫归来,"宁随倦客还"表达了对归乡的渴望。
"春归伊水绿,花晚洛桥闲",春天已至,伊水两岸草木转绿,洛桥边的花朵在夕阳下显得格外悠闲,诗人借此寓言生活的变迁与宁静。最后,他发出感慨:"谁有馀樽酒,相期一解颜",询问是否有朋友能共饮一杯,借此暂时忘却旅途劳顿,舒展愁容。
整首诗通过自然景色的描绘和情感的流露,展现出诗人旅途的孤寂以及对友情的向往,体现了宋代文人墨客的旅途心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
汉铙歌十八首·其十一雉子斑
雉子斑,雉子斑,一雄一雌,抱子田野边。
雄飞摩天去不还,孤雌养雏寄草间。
养雏寄草间,乳哺一何艰。夜不遑寝,昼不及餐。
毛羽既长成,五色丽且鲜。
一鸣举世惊,一飞上冲天。
回头顾视我母,六翮何阑珊。
老病倏已至,恹恹向重渊。
有子不得养,恸哭摧心肝。
有子不得养,恸哭摧心肝。