春花苦无阴,况与花俱秀。
《荼蘼洞》全文
- 翻译
- 春天的花朵苦于没有阴凉,更何况它们都在争相绽放。
幸好在明亮的月光下,我们还能仰头欣赏并闻其香气。
- 注释
- 春花:春天的花朵。
苦无阴:苦于没有阴凉。
况:更何况。
俱秀:都在争相绽放。
好在:幸好。
月明:明亮的月光。
仰攀:仰头欣赏。
仍落嗅:仍然能闻到香气。
- 鉴赏
这首诗名为《荼蘼洞》,是宋代诗人赵蕃所作。诗中描述了春天花开的景象,诗人感叹春花虽美,但缺乏阴凉,尤其在与其它花朵争艳时显得更加辛苦。然而,诗人并未因此而沮丧,反而欣赏到在明亮月光下的花海,即使仰头欣赏或低头嗅闻,都充满了诗意。整体上,这首诗表达了诗人对自然美的欣赏和对生活艰辛中的乐观态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
偈颂二十一首·其十
平生好攻禅病,不知病是道源。
要知道源端的,直须陆地行船。
因思大唐裴相国作圆觉经一序,一字一义,耸动人天。
又思本朝温国公制解禅颂六篇,一褒一贬,口业昭然。
匪伊自绝夙种,佛亦不度无缘。