《江郎山·其二》全文
- 注释
- 观尽:看过所有。
千山:众多的山。
与:和。
万山:无数的山。
几曾:曾经、哪里有。
得似:能像。
此峰峦:这座山峰。
谁能:谁能使得。
移向:移动到。
西湖上:西湖边。
并:并且。
一样看:同样欣赏。
- 翻译
- 我看过无数的山峦,
又有哪座能比这山更壮观?
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对眼前山峰的独特感受。"观尽千山与万山",显示出诗人饱览过众多名山大川,但眼前的这座山峰却让他印象深刻,因为"几曾得似此峰峦",意为从未见过如此奇特或壮观的山势。诗人进一步想象,如果能将这座山峰移到西湖之上,让它与西湖的美景相映成趣,"并与西湖一样看",那该是多么美妙的画面。这表达了诗人对眼前景色的赞美和对自然和谐共处的向往。整首诗简洁明快,寓情于景,展现出诗人高超的艺术鉴赏力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
依韵和宣城张主簿见赠
韩子于文章,所贵不相效。
譬彼古今人,同心不同貌。
吉从志久慕,亦以重名教。
鸣钟与享鼎,易厌非苦乐。
禄仕不及亲,扬名可为孝。
君方佐大邑,美锦同剪铰。
遂令吾乡民,绸直无曲桡。
既暇乃作诗,欲与前人较。
朝来忽有赠,捧若管窥豹。
又如捕鲸鱼,空自持网罩。
心降醉且睡,昏昏不知觉。
- 诗词赏析