- 拼音版原文全文
题 瓦 棺 寺 真 上 人 院 矮 桧 唐 /杜 荀 鹤 天 生 仙 桧 是 长 材 ,栽 桧 希 逢 此 最 低 。一 自 旧 山 来 砌 畔 ,几 番 凡 木 与 云 齐 。迥 无 斜 影 教 僧 踏 ,免 有 闲 枝 引 鹤 栖 。今 日 偶 题 题 似 着 ,不 知 题 后 更 谁 题 ?
- 诗文中出现的词语含义
-
长材(cháng cái)的意思:指人才或能力潜力很大,有长进的潜质。
凡木(fán mù)的意思:指普通的木材,比喻平凡无奇的人或事物。
鹤栖(hè qī)的意思:指高飞的仙鹤停留在栖息地,比喻高人隐居在深山或僻地。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
旧山(jiù shān)的意思:指过去熟悉的地方或旧日的事物。
偶题(ǒu tí)的意思:偶然遇到的题目;临时起意的题目。
天生(tiān shēng)的意思:与生俱来,天赋的,本性的。
斜影(xié yǐng)的意思:指斜着的影子,比喻暗中行动或暗中影响。
一自(yī zì)的意思:自己一个人,独自一人
有闲(yǒu xián)的意思:闲暇、空闲。
云齐(yún qí)的意思:指众多人或物聚集在一起,形成庞大的气势或规模。
天生仙(tiān shēng xiān)的意思:指某人具有与众不同的天赋或天资,超凡脱俗。
- 翻译
- 天生的仙桧本是珍贵的木材,很少能见到如此低矮的桧树。
自从它从故乡的山岭移栽到这边的石阶旁,多次与普通的树木一样高耸入云。
它的身影没有斜斜的投影让僧人踩踏,也没有多余的树枝吸引鹤鸟栖息。
今天偶然题诗于此,不知道写下这首诗后,还有谁会再为它题字。
- 鉴赏
这首诗是杜荀鹤在唐朝创作的,名为《题瓦棺寺真上人院矮桧》。诗中通过描写寺院中的矮小桧树,表达了对佛法修持者的赞美和景物的情感寄托。
首句“天生仙桧是长材”直接点出了桧树的优质特性,是上等的栽培材料,但紧接着“栽桧希逢此最低”则表现出诗人对这棵矮小桧树的特殊关注。这里的“此最低”可能既指桧树生长的位置,也暗示其在众多桧树中独特的地位。
以下两句“一自旧山来砌畔,几番凡木与云齐”,诗人通过描述桧树从远处山林移植而来的历史,以及它与普通树木一样抵达云端的景象,增添了桧树不甘平庸、追求高远的性格。
“回无斜影教僧踏,免有闲枝引鹤栖”则进一步描绘出这棵矮小桧树虽不高大,却因其特殊而被僧人珍视,避免了成为鹤类栖息的普通树木。这里蕴含着对佛门清净生活的赞颂。
最后两句“今日偶题题似着,不知题后更谁题”则表达出诗人在此刻为桧树题字的喜悦,同时也流露出一种淡然名利、超脱世俗的心境。诗人似乎在询问,在他之后,又会有哪位高僧或智者来到这里,为这棵桧树留下自己的墨香。
总体而言,这首诗不仅描绘了寺院中一棵矮小桧树的独特景象,更通过这种描写传达出对佛法修持者的敬仰,以及诗人个人对于生命高尚、超然物外的一种情感寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢