《辞世》全文
- 注释
- 戊亥:干支纪年法中的戊亥年。
重逢:再次相遇。
乾坤:天地。
透迥:开阔,深远。
幻身:佛教中指世俗的躯壳或身份。
脱:解脱。
明日:明天。
丹梯:道教中指修炼成仙的阶梯,也象征上升、进步。
- 翻译
- 在戊亥年这一天我们再次相遇
此时天地间显得格外开阔
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人邹希衍的《辞世》。诗中表达了诗人对人生终局的感悟和对来世的期待。"戊亥重逢日,乾坤透迥时",描述了一个特殊的时刻,可能是诗人临终前的日子,感到天地间格外开阔深远。"幻身今已脱","幻身"指的是人的肉身,这里暗示诗人意识到生命的虚幻和即将解脱的境况。"明日有丹梯","丹梯"通常象征仙道或灵魂升天之路,诗人借此表达对死后精神层面更高境界的向往。整首诗简洁而深沉,流露出诗人超脱生死的豁达与对未知的憧憬。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
陪李梓州、王阆州、苏遂州、李果州四使君登
春日无人境,虚空不住天。
莺花随世界,楼阁寄山巅。
迟暮身何得,登临意惘然。
谁能解金印,潇洒共安禅。
送何侍御归朝(李梓州泛舟筵上作)
舟楫诸侯饯,车舆使者归。
山花相映发,水鸟自孤飞。
春日垂霜鬓,天隅把绣衣。
故人从此去,寥落寸心违。
江亭送眉州辛别驾升之(得芜字)
柳影含云幕,江波近酒壶。
异方惊会面,终宴惜征途。
沙晚低风蝶,天晴喜浴凫。
别离伤老大,意绪日荒芜。
陪章留后侍御宴南楼(得风字)
绝域长夏晚,兹楼清宴同。
朝廷烧栈北,鼓角满天东。
屡食将军第,仍骑御史骢。
本无丹灶术,那免白头翁。
寇盗狂歌外,形骸痛饮中。
野云低渡水,檐雨细随风。
出号江城黑,题诗蜡炬红。
此身醒复醉,不拟哭途穷。
台上(得凉字)
改席台能迥,留门月复光。
云行遗暑湿,山谷进风凉。
老去一杯足,谁怜屡舞长。
何须把官烛,似恼鬓毛苍。
章梓州橘亭饯成都窦少尹(得凉字)
秋日野亭千橘香,玉盘锦席高云凉。
主人送客何所作,行酒赋诗殊未央。
衰老应为难离别,贤声此去有辉光。
预传籍籍新京尹,青史无劳数赵张。
- 诗词赏析