- 拼音版原文全文
和 范 至 能 元 日 宋 /项 寅 宾 献 岁 身 留 外 ,思 家 恨 满 中 。桃 符 禳 厉 鬼 ,椒 酒 劝 仙 童 。出 谒 凭 羸 马 ,题 书 附 去 鸿 。青 春 应 时 节 ,斗 柄 夜 摇 东 。
- 诗文中出现的词语含义
-
出谒(chū yè)的意思:出外拜访贵官或名人。
斗柄(dǒu bǐng)的意思:指权力的掌握者、掌控者。
符禳(fú ráng)的意思:指用符箓、祭祀等方式,祈求神灵保佑、消灾避祸的行为。
椒酒(jiāo jiǔ)的意思:指酒的味道浓烈,像辣椒一样辣。也指酒劲很大,喝了之后热情高涨。
厉鬼(lì guǐ)的意思:形容鬼神凶猛可怕。
满中(mǎn zhōng)的意思:指一个人同时担任多个职务或承担多重责任。
青春(qīng chūn)的意思:指年轻的时期,也指年轻人的朝气和活力。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
桃符(táo fú)的意思:桃符是指道教中用桃木制作的符咒,用于驱邪辟邪、祛病延寿的道具。在成语中,桃符比喻有神奇力量的符咒或物品。
题书(tí shū)的意思:指在书籍、文章或作品中提出问题或思考某个问题。
献岁(xiàn suì)的意思:指向上级或长辈祝贺新年或寿辰。
仙童(xiān tóng)的意思:指天仙般的聪明才智、非凡的才能。
应时(yìng shí)的意思:根据时机做出适当的反应,做事情得当。
- 翻译
- 新的一年我在外地滞留,心中充满了对家的思念和遗憾。
用桃符驱赶邪恶的鬼魅,用椒酒敬奉神仙般的儿童。
出门拜见依靠着瘦弱的马,写下书信绑在归雁身上让它带走。
春天应当顺应时节,夜晚北斗星向东方摇动。
- 注释
- 献岁:新的一年。
身留外:滞留外地。
思家:思念家乡。
恨满中:心中充满遗憾。
桃符:古代新年时用来避邪的桃木板。
禳厉鬼:驱赶邪恶的鬼魅。
椒酒:用椒子酿成的酒,象征吉祥。
仙童:神话中的仙人或孩子。
出谒:出门拜见。
凭:依靠。
羸马:瘦弱的马。
题书:写信。
附去鸿:绑在归雁身上。
青春:春天。
应时节:顺应时节。
斗柄:北斗七星的柄部。
夜摇东:指向东方摇动。
- 鉴赏
这首宋诗《和范至能元日》是项寅宾所作,表达了诗人新年之际身处他乡的孤寂与思家之情。首句“献岁身留外”描绘了诗人身处岁首之际仍然在外漂泊,未能回家团聚的境况。次句“思家恨满中”直接抒发了对家乡深深的思念和遗憾。
“桃符禳厉鬼”一句,借桃符驱邪避凶的传统习俗,寓含了诗人对家中平安的期盼,同时也暗示了自己在外生活的艰难。接下来,“椒酒劝仙童”则通过想象家中亲人以椒酒祭神祈福的情景,进一步强化了思乡之情。
“出谒凭羸马”写诗人出行拜见他人时,只能依靠瘦弱的马匹,显示出生活的艰辛。而“题书附去鸿”则表达了诗人希望通过书信寄托对家人的思念,期待鸿雁能将心意带到远方。
最后两句“青春应时节,斗柄夜摇东”以自然景象收尾,春天的到来预示着新的希望,但诗人仍无法亲身经历,只能在夜晚仰望北斗,遥想东方的家乡,表达了对归期的渴望和无奈。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过新年习俗和自然景象,生动展现了诗人远离家乡的孤独与对家的深深眷恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析