凤凰于飞,翙翙其羽,亦集爰止。蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子。
凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅于天。蔼蔼王多吉人,维君子命,媚于庶人。
凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。菶菶萋萋,雍雍喈喈。
君子之车,既庶且多。君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。
凤凰于飞,翙翙其羽,亦集爰止。蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子。
凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅于天。蔼蔼王多吉人,维君子命,媚于庶人。
凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。菶菶萋萋,雍雍喈喈。
君子之车,既庶且多。君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。
《卷阿》【秦·诗经】有卷者阿,飘风自南。岂弟君子,来游来歌,以矢其音。伴奂尔游矣,优游尔休矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。尔土宇昄章,亦孔之厚矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。尔受命长矣,茀禄尔康矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。有冯有翼,有孝有德,以引以翼。岂弟君子,四方为则。颙颙卬卬,如圭如璋,令闻令望。岂弟君子,四方为纲。凤凰于飞,翙翙其羽,亦集爰止。蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子。凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅于天。蔼蔼王多吉人,维君子命,媚于庶人。凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。菶菶萋萋,雍雍喈喈。君子之车,既庶且多。君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。
https://www.xiaoshiju.com/shici/82467c66a3679ec8857.html
蔼蔼(ǎi ǎi)的意思:形容人的品德温和和善。
百神(bǎi shén)的意思:形容精神饱满,充满活力。
伴奂(bàn huàn)的意思:伴随着不好的事情或者坏运气而来。
朝阳(zhāo yáng)的意思:指太阳升起的方向,也指希望、兴盛、新生、向上的象征。
纯嘏(chún gǔ)的意思:纯洁无瑕,完美无缺。
凤凰(fèng huáng)的意思:凤凰是古代神话中的一种神鸟,象征着吉祥、美好和重生。在成语中,凤凰常常用来形容人或事物的崛起和重生。
高冈(gāo gāng)的意思:指高耸的山峰或高岗,比喻高远的目标或高难度的任务。
吉士(jí shì)的意思:吉祥的人
吉人(jí rén)的意思:指有福气、有福分的人,也指对自己和他人都有好运的人。
喈喈(jiē jiē)的意思:喈喈指的是声音洪亮,喧闹而有力。
君子(jūn zǐ)的意思:君子指的是有德行和高尚品质的人,通常用来形容有修养、有风度、有道德的人。
令闻(lìng wén)的意思:引起广泛关注和传播的消息或事件。
令望(lìng wàng)的意思:指得到众人的敬仰和期望,具有崇高的声望。
飘风(piāo fēng)的意思:形容风势劲急、猛烈。
萋萋(qī qī)的意思:形容草木茂盛、繁荣的样子。
岂弟(kǎi tì)的意思:岂弟是一个古代汉语成语,意为怎么会是弟弟呢?用来指责对方无理取闹、胡乱指责或无端猜疑他人。
受命(shòu mìng)的意思:接受命令或任务。
庶人(shù rén)的意思:指普通百姓,平民大众。
四方(sì fāng)的意思:四个方向,指东、西、南、北四个方位。
遂歌(suì gē)的意思:指达到了愿望或目标,心情愉悦,欢欣鼓舞。
天子(tiān zǐ)的意思:指君主、皇帝,也用于比喻权力至高无上的人。
土宇(tǔ yǔ)的意思:指土地和天地,泛指天地间的一切事物。
闻令(wén lìng)的意思:指听到命令后立即行动,表示听从上级指示,忠诚服从。
梧桐(wú tóng)的意思:比喻友谊深厚或感情深挚。
先公(xiān gōng)的意思:指在某一事物或某一领域中排名第一,具有最高地位或最高权威的人。
雍雍(yōng yōng)的意思:形容声音洪亮、宏大。
有德(yǒu dé)的意思:有道德品质或有良好的品行。
优游(yōu yóu)的意思:优游指的是舒适自在地游玩、闲逛的意思。
于飞(yú fēi)的意思:指人在某事上取得了很大的成就或突破。
子使(zǐ shǐ)的意思:指年幼的孩子能够驱使大人去做事情,形容孩子的权威或能力超过了成年人。
凤凰于飞(fèng huáng yú fēi)的意思:比喻人才得到发挥,有所作为。
岂弟君子(qǐ dì jūn zǐ)的意思:指一个人的品行或行为举止不像一个真正的君子,而更像一个小人。
有卷(quán):卷卷。卷,卷曲。阿:大丘陵。
飘风:旋风。
岂弟(kǎitì):即“恺悌”,和乐平易。
矢:陈,此指发出。
伴奂:据郑玄笺:“伴奂,自纵弛之意也。”则“伴奂”当即“泮涣”,无拘无束之貌。或谓读为“盘桓”,非。
优游:从容自得之貌。
俾(bǐ):使。尔:指周天子。弥:终,尽。性:同“生”,生命。
似:同“嗣”,继承。酋:同“猷”,谋划。
昄(bǎn)章:版图。
孔:很。
主:主祭。
茀(fú):通“福”。
纯嘏(gǔ):大福。
冯(píng):辅。翼:助。
引:牵挽。
则:标准。
颙(yōng)颙:庄重恭敬。昂(áng)昂:气概轩昂。
圭:古代玉制礼器,长条形,上端尖。璋:也是古代玉制礼器,长条形,上端作斜锐角。
令:美好。闻:声誉。
翙(huì)翙:鸟展翅振动之声。
爰:而。蔼蔼:众多貌。吉士:贤良之士。
媚:爱戴。
傅:至。
朝阳:指山的东面,因其早上为太阳所照,故称。
菶(běng)菶:草木茂盛貌。
雝(yōng)雝喈(jiē)喈:鸟鸣声。
庶:众。
闲:娴熟。
不多:很多。不,读为“丕”,大。
遂:对。
曲折丘陵风光好,旋风南来声怒号。和气近人的君子,到此遨游歌载道,大家献诗兴致高。
江山如画任你游,悠闲自得且暂休。和气近人的君子,终生辛劳何所求,继承祖业功千秋。
你的版图和封疆,一望无际遍海内。和气近人的君子,终生辛劳有作为,主祭百神最相配。
你受天命长又久,福禄安康样样有。和气近人的君子,终生辛劳百年寿,天赐洪福永享受。
贤才良士辅佐你,品德崇高有权威,匡扶相济功绩伟。和气近人的君子,垂范天下万民随。
贤臣肃敬志高昂,品德纯洁如圭璋,名声威望传四方。和气近人的君子,天下诸侯好榜样。
高高青天凤凰飞,百鸟展翅紧相随,凤停树上百鸟陪。周王身边贤士萃,任您驱使献智慧,爱戴天子不敢违。
青天高高凤凰飞,百鸟纷纷紧相随,直上晴空迎朝晖。周王身边贤士萃,听您命令不辞累,爱护人民行无亏。
凤凰鸣叫示吉祥,停在那边高山冈。高冈上面生梧桐,面向东方迎朝阳。枝叶茂盛郁苍苍,凤凰和鸣声悠扬。
迎送贤臣马车备,车子既多又华美。迎送贤臣有好马,奔腾熟练快如飞。贤臣献诗真不少,为答周王唱歌会。
第一章发端总叙,以领起全诗。《汲冢纪年》:“成王三十三年,游于卷阿,召康公从。”此诗所记,当即为此次出游。“有卷者阿”言出游之地,“飘风自南”言出游之时,“岂弟君子”言出游之人,“来游来歌,以矢其音”二句则并游、歌而叙之。这段记叙简约而又全面,所以前人称其“是一段卷阿游宴小记”(方玉润《诗经原始》)。
第二、三、四章,称颂周室版图广大,疆域辽阔,周王恩泽,遍于海内,周王膺受天命,既长且久,福禄安康,样样齐备,因而能够尽情娱游,闲暇自得。这些称颂归结到一点,便是那重复了三次的“俾尔弥尔性”,即祝周王长命百岁,以便继承祖宗功业,成为百神的祭主,永远享受天赐洪福。
第五、六章,称颂周王有贤才良士尽心辅佐,因而能够威望卓著,声名远扬,成为天下四方的准则与楷模。这两章是承第二、三、四章而来。第二、三、四章主要说的是周王德性的内在作用,五、六两章主要说的是周王德性的外在影响,二者相辅相成,相得益彰。
第七、八、九章,以凤凰比周王,以百鸟比贤臣。诗人以凤凰展翅高飞,百鸟紧紧相随,比喻贤臣对周王的拥戴,即所谓“媚于天子”。(所谓“媚于庶人”,不过是一种陪衬。)然后又以高冈梧桐郁郁苍苍,朝阳鸣凤宛转悠扬,渲染出一种君臣相得的和谐气氛。
第十章回过头来,描写出游时车马,仍扣紧君臣相得之意。末二句写群臣献诗,盛况空前,与首章之“来游来歌,以矢其音”呼应作结。
此篇是对周王歌功颂德的诗篇,思想上带有局限性。但称颂中带有劝戒之意,所以仍有可取之处。从艺术上来说,全篇规模宏大,结构完整,赋笔之外,兼用比兴,如以“如圭如璋”比贤臣之“顒顒昂昂”,以凤凰百鸟比喻“王多吉士”、“王多吉人”,都很贴切自然,给读者留下了鲜明的印象,同时也对后世产生了广泛的影响。
这首诗是中国古代的作品,语言古朴,意境辽阔,充满了对理想君子的赞美之情。开篇即以“卷阿”起兴,通过飘风自南和君子来游来歌的描绘,展现了一种欢快和谐调的氛围。
诗中的“岂弟君子”一语,反复出现,表达了对君子的深深敬仰之情。君子在这里不仅是道德的化身,更是文化与文明的传承者。通过对君子性格、行为、影响力的描写,诗人赞扬了君子的高尚品质和广泛影响。
“尔土宇昄章”一句,形容君子的德行如同大地一般宽厚无边;“百神尔主矣”则表明君子在精神信仰上的至高无上地位;“尔受命长矣”、“茀禄尔康矣”进一步强化了君子与天命的关联,彰显其得天独厚的荣耀。
诗中还通过对比和排比手法,如“有冯有翼,有孝有德”,以及“凤皇于飞,翙翙其羽”,营造了一种恢宏壮丽的意象。这些意象不仅映射出君子的德行,更是对自然界中高贵生物的赞颂。
最后,“矢诗不多,维以遂歌”表达了诗人希望通过这短短的诗篇来传递自己对于理想君子的无限赞美和期待。这一结束,也为整首诗画上了一个圆满的句号。