- 拼音版原文全文
观 蛮 童 为 伎 之 作 唐 /王 翰 长 裙 锦 带 还 留 客 ,广 额 青 娥 亦 效 颦 。共 惜 不 成 金 谷 妓 ,虚 令 看 杀 玉 车 人 。第 一 百 五 十 七 卷
- 诗文中出现的词语含义
-
不成(bù chéng)的意思:表示事物不能达到预期的结果或目标,也可表示否定的意思。
车人(chē rén)的意思:指独坐车中的人,形容孤独无依、无人陪伴的情景。
成金(chéng jīn)的意思:指通过努力工作或经商致富,成为富有的人。
广额(guǎng é)的意思:广泛的额头,形容人的智力、才能非常出众。
锦带(jǐn dài)的意思:比喻美好的事物或美好的愿望。
金谷(jīn gǔ)的意思:指丰收的谷物或金银财富累积丰富。
留客(liú kè)的意思:指待客人或留宾客住下来不走。比喻用好的条件和服务留住客人。
青蛾(qīng é)的意思:形容人年轻美丽,貌美如花。
玉车(yù chē)的意思:指皇帝或贵族使用的华丽车辆,也用来形容富贵、豪华的生活。
金谷妓(jīn gǔ jì)的意思:指在金谷宴会上陪客的妓女。形容虚有其表,实际并不具备真才实学的人。
- 注释
- 长裙:长长的华丽裙子。
锦带:装饰华美的腰带。
留客:挽留客人。
广额:额头宽阔。
青蛾:古代女子对眉毛的美称,这里指美女。
亦效嚬:也学着皱眉,表达哀怨或娇态。
共惜:共同惋惜。
不成金谷妓:未能成为金谷园中的歌妓,金谷园是古代富贵人家宴游的地方,妓女多聚集于此。
虚令:白白地让。
看杀:看尽,消磨掉。
玉车人:这里指美女,玉车是形容车辆华贵,乘坐者身份高贵。
- 翻译
- 华丽的衣裙和丝带挽留着客人,宽额头的美女也模仿着皱眉。
一同惋惜未能成为金谷园中的歌妓,白白地让人观赏,如同看着玉车中的人一样被消磨掉。
- 鉴赏
此诗描绘了一位才女虽未能成为金谷妓(古代对歌伎的美称),却仍以其高雅气质吸引着行人驻足观望的情景。长裙锦带、广额青蛾皆是形容这位女子之华丽与细腻,显示了她即便未能成为职业歌伎,也不减她的魅力。诗中“虚令看杀玉车人”则透露出旁观者对此情景的赞叹与沉醉。
王翰以其鲜明的笔触捕捉到了这一刻的生动画面,让读者仿佛也能感受到那份古代才女的风韵和周围人对她的敬仰。这样的诗句不仅展示了作者的观察力,也体现了唐代文人的审美情趣和他们对于生活细节的捕捉能力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵刘泾见寄
天之苍苍亦何有,亦有云汉为之章。
人生混沌一气耳,嘿嘿何用知肺肠。
孔公孟子巧言语,剖瓢插竹吹笙簧。
含宫吐角千万变,坐令隐伏皆形相。
我生禀赋本微薄,氤氲方寸不自藏。
譬如兰根在黄土,春风驱迫生繁香。
口占手写岂得已,此亦未免物所将。
方将寂寞自收敛,不受世俗斗尺量。
既知仍作未能止,纷纭竟亦类彼庄。
煎烹心脾擢胃肾,自令鬓发惊秋霜。
嗟子独未知此病,从横自恃觜爪刚。
少年一见非俗物,锵然修竹鸣孤凰。
近来直欲扛九鼎,令我畏见笔力强。
提携童子从冠者,揣摩五帝论三皇。
诗书近日贵新说,扫除旧学漫无光。
窃攘瞿昙剽李耳,牵挽性命推阴阳。
狂流滚滚去不返,长夜漫漫未遽央。
词锋俊发鲁连子,惭愧田巴称老苍。
是非得失子自了,一醉早醒余所望。
《次韵刘泾见寄》【宋·苏辙】天之苍苍亦何有,亦有云汉为之章。人生混沌一气耳,嘿嘿何用知肺肠。孔公孟子巧言语,剖瓢插竹吹笙簧。含宫吐角千万变,坐令隐伏皆形相。我生禀赋本微薄,氤氲方寸不自藏。譬如兰根在黄土,春风驱迫生繁香。口占手写岂得已,此亦未免物所将。方将寂寞自收敛,不受世俗斗尺量。既知仍作未能止,纷纭竟亦类彼庄。煎烹心脾擢胃肾,自令鬓发惊秋霜。嗟子独未知此病,从横自恃觜爪刚。少年一见非俗物,锵然修竹鸣孤凰。近来直欲扛九鼎,令我畏见笔力强。提携童子从冠者,揣摩五帝论三皇。诗书近日贵新说,扫除旧学漫无光。窃攘瞿昙剽李耳,牵挽性命推阴阳。狂流滚滚去不返,长夜漫漫未遽央。词锋俊发鲁连子,惭愧田巴称老苍。是非得失子自了,一醉早醒余所望。
https://www.xiaoshiju.com/shici/61167c69826ecab875.html
次韵子瞻题薛周逸老亭
飞鸟不知穴,山鹿不知流。
薛子善饮酒,口如汲水虬。
吾观肠胃间,何异族党州。
人满地已尽,一介不可留。
谓子试饮水,一酌不再求。
谓子饮醇酒,百釂岂待酬。
酒可水不可,其说亦已悠。
以我视夫子,胸腹百丈幽。
譬如田中人,视彼公与侯。
未省破颜饮,何况裸露头。
鸱夷谓大瓠,皆饱安用浮。
多少苟自适,岂害为朋游。
送钱婺州纯老
桃花汴水半河流,已作南行第一舟。
倦报朝中言啧乱,喜闻淮上橹咿呦。
平时答策词无枉,此去为邦学更优。
自古东阳足贤守,请君重赋沈公楼。
送毛滂斋郎
先志承颜善养亲,束装骑马试为臣。
酒肠天予浑无敌,诗律家传便出人。
拥鼻高吟方自得,折腰奔走渐劳神。
归来一笑须勤取,花发陈吴二月春。