- 拼音版原文全文
春 晴 对 月 宋 /梅 尧 臣 云 扫 鱼 鳞 静 ,天 开 桂 魄 清 。梨 花 监 中 色 ,杜 宇 昼 时 声 。寥 落 将 寒 食 ,羁 离 念 故 京 。都 无 惜 春 意 ,樽 酒 为 谁 倾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春意(chūn yì)的意思:春天的气息或意味。
都无(dōu wú)的意思:表示没有一点儿,毫无。
杜宇(dù yǔ)的意思:指难以驯服的鸟类,比喻难以驾驭或控制的人或事物。
桂魄(guì pò)的意思:指月亮的明亮光辉。比喻人的才华出众、美德高尚。
寒食(hán shí)的意思:指寒食节,也指寒食节期间的寒食禁火。
羁离(jī lí)的意思:形容人或事物被限制、束缚,无法自由发展。
梨花(lí huā)的意思:梨花是指梨树开花的景象,也用来形容女子的美丽。
寥落(liáo luò)的意思:形容稀少、空旷、荒凉。
天开(tiān kāi)的意思:指天地开阔,形势豁然开朗。
惜春(xī chūn)的意思:珍惜春天的美好时光
鱼鳞(yú lín)的意思:鱼的鳞片。比喻事物的细小部分。
中色(zhōng sè)的意思:形容物品颜色鲜艳、明亮。
昼时(zhòu shí)的意思:指白天的时间,即日间时刻。
樽酒(zūn jiǔ)的意思:指大量酒水,也比喻丰盛的酒席。
- 注释
- 云扫:比喻云层移动后天空变得清澈。
鱼鳞:形容云层排列整齐。
桂魄:月亮的别称,这里指明亮的月光。
梨花:白色花朵,象征纯洁。
杜宇:杜鹃鸟,叫声凄凉。
寥落:冷清、孤单。
寒食:中国传统节日,清明前一天或后一天,禁烟火。
羁离:漂泊、分离。
故京:故乡、旧都。
惜春:珍惜春天。
樽酒:古代盛酒的器皿,此处代指酒。
- 翻译
- 云层像扫过鱼鳞般宁静,天空展现出明亮如桂花般的清辉。
梨花的色泽在水中映照,杜鹃鸟白天的鸣叫声回荡。
清明时节临近,孤独离散的人思念故乡。
完全没有珍惜春天的心绪,酒杯空对,无人共饮。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天晴朗夜晚的景象,诗人通过对月欣赏,表达了内心的情感。"云扫鱼鳞静"写出了天空如洗,云层散去后的宁静,"天开桂魄清"则以月亮比喻明亮清澈,如同桂花般的光辉洒落人间。"梨花鉴中色"借梨花的洁白映照在月光下,增添了清冷之美,"杜宇昼时声"则暗示了季节更迭,白天仍有杜鹃鸟的啼鸣。
诗人身处异乡,"寥落将寒食"点出时近清明,气候转凉,更添孤寂之感。"羁离念故京"直接表达了对故乡的深深思念。最后,诗人感慨"都无惜春意,樽酒为谁倾",流露出无人共赏春光,只能独自饮酒消愁的落寞情绪。
整首诗以景寓情,语言简洁,情感深沉,展现了诗人春夜思乡的孤独心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢