羸马趋程晚,冲风雪满衣。
- 拼音版原文全文
催 发 诸 邑 民 兵 至 朝 邑 县 官 未 至 遂 宿 其 驿 宋 /李 复 羸 马 趋 程 晚 ,冲 风 雪 满 衣 。城 荒 更 鼓 暗 ,市 冷 吏 民 稀 。乌 垒 兵 初 起 ,河 桥 客 未 归 。北 行 殊 未 已 ,拜 檄 寸 心 违 。
- 诗文中出现的词语含义
-
冲风(chōng fēng)的意思:迎着风冲刺,形容勇往直前,毫不畏惧。
初起(chū qǐ)的意思:刚开始形成或出现。
寸心(cùn xīn)的意思:指心思、用心、关心。
更鼓(gēng gǔ)的意思:更加努力,更加奋发。
河桥(hé qiáo)的意思:比喻人们之间的关系亲密无间,彼此之间没有隔阂。
吏民(lì mín)的意思:指官员和百姓,泛指统治者和被统治者。
捧檄(pěng xí)的意思:捧檄指的是拿着檄文高举,表示对檄文的重视和推崇。
未已(wèi yǐ)的意思:未已表示事情尚未发生或已经结束。
乌垒(wū lěi)的意思:指黑暗的力量、邪恶的势力。
心违(xīn wéi)的意思:心意相背,内心不一致
行殊(xíng shū)的意思:指行为、品行等有很大差异,相差很远。
- 注释
- 马:马。
趋:赶。
程:路程。
晚:晚。
冲:迎着。
雪:雪。
城荒:荒废的城市。
更鼓:更楼上的鼓声。
暗:昏暗。
市冷:市场冷清。
吏民:官吏和百姓。
乌垒:地名,可能指军事据点。
兵初起:军队刚刚建立。
河桥:河边的桥。
客未归:旅客尚未归来。
北行:向北行进。
殊未已:完全没有停止。
捧檄:手捧公文。
寸心:内心。
违:违背,矛盾。
- 翻译
- 疲惫的马儿赶路已晚,身上披满了风雪。
城池荒凉鼓声幽暗,市场冷清行人稀少。
乌垒的军队刚刚兴起,河桥边的旅人还未归乡。
向北的行程仍未停止,手捧文书内心充满矛盾。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅边塞战争时期的萧瑟图景。"羸马趋程晚,冲风雪满衣"两句通过对疲惫奔波战马和士兵冒雪行进的情形,表现了战争的艰辛与寒冷。"城荒更鼓暗,市冷吏民稀"则描绘了一座被战争摧毁、居民稀少的边塞城市,城内只剩下空旷的鼓声和冷清的官吏形象。
诗人接着写道:"乌垒兵初起,河桥客未归。北行殊未已,捧檄寸心违。"这里的"乌垒兵初起"表明战事紧迫,士兵们刚刚集结起来准备出发;而"河桥客未归"则透露出战争中普通百姓的不幸遭遇,他们无法回家,只能在外漂泊。最后两句通过对北行将士的无尽征途和内心的不情愿,强调了战争的残酷和个体生命的无奈。
这首诗通过对边塞战事的刻画,展示了宋代诗人李复对于战争苦难的深刻感受和同情,同时也反映出了他个人对于远离家乡、不得已参与战争的复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋波媚·秋到边城角声哀
秋到边城角声哀,烽火照高台。
悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉。
多情谁似南山月,特地暮云开。
灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来。
贫居即事
筮易常逢坎,推星但值箕。
老虽齐渭叟,穷不减湘累。
巷月鸣衣杵,庖烟爨豆萁。
秋深病良已,且复强伸眉。
雪後寻梅偶得绝句十首
雪晴萧散曳筇枝,小坞寻梅正及时。
临水登山一年恨,十分说似要渠知。