长贫唯要健,渐老不禁愁。
《寄昭应王中丞》全文
- 拼音版原文全文
寄 昭 应 王 中 丞 唐 /张 籍 借 得 街 西 宅 ,开 门 渭 水 头 。长 贫 唯 要 健 ,渐 老 不 禁 愁 。独 凭 藤 书 案 ,空 悬 竹 酒 钩 。春 风 石 瓮 寺 ,作 意 共 君 游 。
- 注释
- 借得:租赁或借用。
街西:街道西边。
渭水头:渭河的源头。
长贫:长久的贫困。
唯要:只希望。
不禁:无法抵挡。
藤书案:用藤蔓编制的书桌。
空悬:空挂着。
竹酒钩:竹制的酒杯挂钩。
春风:春天的风。
石瓮寺:一座寺庙名。
作意:有意图,有意愿。
共君游:与你一起游玩。
- 翻译
- 我借住在这街西的房子里,开门就能看到渭水的源头。
长久以来贫困只求身体健康,随着年岁增长,忧愁却难以抵挡。
独自靠着藤编的书桌,空荡的竹酒钩挂在那里。
春天的风中,我有意邀请你一同游览石瓮寺。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐逸田园的生活情景。首句“借得街西宅,开门渭水头”表明诗人找到了一处位于城西的住宅,这里的环境优美,有清澈的渭水流过,给人的心灵带来宁静与舒适。
接下来的“长贫唯要健,渐老不禁愁”则透露出诗人虽然长期生活在贫困之中,但只要身体健康便已满足,而随着年龄的增长,不免有所忧虑。这里体现了诗人对健康的重视和对生活的超然态度。
“独凭藤书案,空悬竹酒钩”则是诗人在田园生活中的两种乐趣:一是独自依靠着用藤蔓编织的书案阅读,这显示了诗人对知识的渴望和热爱;二是挂着竹制的酒具,但却是空悬,这或许暗示了一种清贫的境况,同时也反映出诗人虽无多余之资,却依然保持着品味生活的雅兴。
最后,“春风石瓮寺,作意共君游”表达了诗人在春天的和风中,与友人共同去石瓮寺游玩的愿望。这里的“作意”意味着诗人对这次旅行计划的期待和向往,而“共君游”则强调了与朋友共度时光的情谊。
整首诗通过对自然环境的描绘和个人情感的抒发,展现了一种淡泊明志、超然物外的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽杨廉夫先生
金蟾飞出顾兔腹,化作铁龙惊世俗。
丹黄为鬣翠为鳞,日吐明珠千万斛。
蒐幽抉怪探玄微,臭腐倏忽成神奇。
舆台邹枚汗籍湜,并驱扬马争先驰。
大廷先鸣夸颖出,蒹葭霜气横秋日。
旄头不蚀奎壁辉,铁门跃治多奇质。
海棠城东住十年,有宅一区名草玄。
花时横笛吹紫玉,醉携红袖觥金莲。
人言此翁多媚妩,谁识平生用心苦。
铸人谀墓得黄金,不买昆丘一抔土。
玉函碧薤生孚尹,白骨未必为黄尘。
过者欲式铁厓坟,铁云之下瞻龙文。