- 拼音版原文全文
送 枕 屏 竹 炉 与 刘 公 达 致 政 道 室 宋 /姜 特 立 不 画 椒 房 百 子 图 ,销 金 帐 下 拥 流 苏 。聊 将 鸥 鹭 沧 洲 趣 ,伴 送 江 西 古 竹 炉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百子(bǎi zǐ)的意思:百子指的是百个儿子,用来形容一个家庭或者一个人有很多儿子。
伴送(bàn sòng)的意思:伴随着送别或者送行
沧洲(cāng zhōu)的意思:指时间的流逝和事物的变迁。
江西(jiāng xī)的意思:指人们对江西省的称呼,也可用来指代江西的地理位置或特点。
椒房(jiāo fáng)的意思:指官宦人家的妻子,也用来形容高贵的女子。
金帐(jīn zhàng)的意思:指皇帝或高官所住的帐篷,也比喻高位显贵的居所。
流苏(liú sū)的意思:指物体下垂的部分,也比喻人物的品质或形象。
销金(xiāo jīn)的意思:指以金银贵重物品来换取所需的东西。
帐下(zhàng xià)的意思:帐下指的是领导或长官的麾下,也可以指部属或手下。
竹炉(zhú lú)的意思:指人才或技能隐藏在平凡之中,喻指人才或技艺被埋没或未被重视。
百子图(bǎi zǐ tú)的意思:形容事物繁多、各种各样。
销金帐(xiāo jīn zhàng)的意思:指被人诬蔑、中伤后通过辩驳或自己的行动来洗清冤屈,恢复名誉。
- 翻译
- 不再描绘椒房中的百子图景,只在销金帐中拥着流苏装饰。
姑且将鸥鹭在水边的乐趣,寄托给陪伴我度过时光的江西古竹炉。
- 注释
- 椒房:古代后宫嫔妃的住所,绘有各种吉祥图案。
流苏:装饰品,下垂的穗子,常用于帐幔或窗帘。
聊将:姑且,暂且。
沧洲趣:水边的闲适生活,隐士的生活情趣。
江西古竹炉:可能指产自江西的古雅竹制香炉,象征高雅的文化品位。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立所作的《送枕屏竹炉与刘公达致政道室》。诗中,诗人并未描绘皇宫内的椒房和百子图,而是聚焦于精致的细节——销金帐下的流苏装饰。他以轻松的笔调,将这份礼物比喻为陪伴刘公达致仕后在道室中的闲适生活,暗示了赠予的不仅是实物,更是对清雅隐逸之趣的寄托。"聊将鸥鹭沧洲趣"一句,运用鸥鹭在水边自由自在的生活象征着淡泊宁静的生活态度,而"伴送江西古竹炉"则点出竹炉,寓意着自然与传统的结合,以及对友人品茗读书、享受简静生活的美好祝愿。整体上,这首诗寓情于物,表达了诗人对友人的深厚情谊和对清雅生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酬和二章拜呈慈云大师伏惟采览·其一和桂子
孤峰耸高桂,千载同一日。
秋气正飞霜,天风落丹实。
纷纷宝砌傍,颗颗露珠密。
始自月中来,又从骊颔出。
香浮古佛刹,光照高僧室。
吴越饶珍异,金玉非俦匹。
尝咏贤人诗,未载史臣笔。
至矣天竺山,山灵诞奇物。