《早去》全文
- 拼音版原文全文
早 去 宋 /刘 克 庄 早 去 天 知 无 宦 情 ,急 攻 人 惎 有 虚 名 。老 而 能 学 □□少 ,耄 不 加 刑 黜 典 轻 。宿 昔 □□□未 就 ,他 时 血 碧 尚 难 平 。吾 书 岂 必 行 今 世 ,千 □□□泣 蒯 生 。
- 注释
- 早:早早。
宦情:做官的心意。
急攻:急于追求。
惎:猜疑。
能学:还能学习。
少:难得。
耄:老年。
加刑:加重惩罚。
黜典:贬黜。
宿昔:长久以来。
未就:愿望未实现。
血碧:血债。
难平:难以平息。
书:著作。
岂必:不一定。
行:流传。
今世:当下。
蒯生:蒯通,战国时策士,以智谋著称。
- 翻译
- 早早离去,天知我并无做官的心意,急于追求名声却让人怀疑
年老还能学习,算是难得,即使到了老年,也不会加重惩罚或贬黜
长久以来的愿望还未实现,将来若血债未偿,心中愤恨难以平息
我的著作不一定能在当下流传,但愿像蒯通那样,千年之后仍有人为我哭泣
- 鉴赏
这首诗表达了诗人对于功名的态度,以及对待学习和知识的重要性。开篇"早去天知无宦情,急攻人惎有虚名"两句,诗人指出那些早早离世的人,其天赋之才未被世人所知,而那些急于求取功名之人,却往往只留下空虚的名字。这既是对现实的批判,也反映了诗人对于真才华与浮名的区分。
接着"老而能学□□少,耄不加刑黜典轻"两句,表明即使年事已高,但仍然能够学习新知识,不因年迈而被世俗所弃。这体现了诗人对于终身学习的重视,以及对待法律和社会规范时的宽容态度。
"宿昔□□□未就, 他时血碧尚难平"两句中,“宿昔”指过去的往事,这里可能是指历史上某些未了之事或冲突,诗人感叹这些事情直到现在还没有得到妥善解决,仍然是心中的痛。
最后"吾书岂必行今世,千□□□泣蒯生"两句中,“吾书”可能指的是诗人的作品或所学的知识。这里诗人自问,自己的著作是否一定能够流传于当代?“千岁草木泣蒯生”则是形容自然界对于生命消逝的哀伤,这里可能暗喻诗人对自己作品命运的担忧,以及对于生命易逝的感慨。
总体而言,这首诗深含哲理,表达了诗人对于功名、知识、时间和生命价值的沉思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题蒋道士房
轩窗缥缈起烟霞,诵诀存思白日斜。
闻道昆崙有仙籍,何时青鸟送丹砂。
十日菊
节去蜂愁蝶不知,晓庭还绕折残枝。
自缘今日人心别,未必秋香一夜衰。