- 拼音版原文全文
送 鄞 江 窦 尉 宋 /范 仲 淹 片 帆 飞 去 若 轻 鸿 ,一 霎 春 潮 过 浙 东 。王 谢 江 山 久 萧 索 ,子 真 今 为 起 清 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春潮(chūn cháo)的意思:形容事物蓬勃发展的势头或气势如潮的景象。
江山(jiāng shān)的意思:指国家的疆土、版图,也指国家的统治地位和政权。
片帆(piàn fān)的意思:指帆船在风力的推动下,向前行驶。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
轻鸿(qīng hóng)的意思:形容鸿雁飞行时轻盈自如。
王谢(wáng xiè)的意思:王谢是指王朝和诸侯的名字,代表着权势和地位。在成语中,王谢常用来比喻权贵富有的人家。
萧索(xiāo suǒ)的意思:形容寂寞冷落、凄凉无人的景象。
一霎(yī shà)的意思:短暂的时间,一刹那
子真(zǐ zhēn)的意思:真实可信、诚实的人。
- 翻译
- 一片孤帆像轻盈的鸿雁飞去,瞬间春潮涌过了浙江东部。
曾经辉煌的王谢家族江山已显荒凉,子真如今带来清新的风。
- 注释
- 片帆:孤零零的帆。
轻鸿:轻盈的鸿雁。
一霎:瞬间。
春潮:春天的潮水。
浙东:浙江东部地区。
王谢:指东晋时的王导和谢安两家,代表豪门贵族。
江山:江山代指国家或领土。
久萧索:长久以来的荒凉、衰败。
子真:这里可能是人的名字,也可能象征着某种力量。
起清风:带来清新的风,寓意改变或复苏。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅送别友人窦尉的场景,以轻盈的片帆和春潮作为背景。"片帆飞去若轻鸿",运用比喻,将船帆比作翱翔的鸿雁,形象地表现出船只的轻快和友人的离去之迅速。"一霎春潮过浙东",则点明了送别的时节——春天,以及地点——浙东,暗示着江水的浩渺与离别的感伤。
接下来,诗人借"王谢江山久萧索",暗指历史的沧桑变迁,昔日豪门望族的辉煌已成过往,江山依旧,人事已非,流露出一种物是人非的感慨。最后,"子真今为起清风",子真是古代隐士,这里诗人以子真自比,表达出希望窦尉赴任能给当地带来清新之风,不仅是指政绩清廉,也寓含着对友人仕途寄予的美好期待。
整体来看,这首诗情感深沉,既有送别的离愁,又有对友人的期许,展现了范仲淹深厚的文人情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
啸楼诗自选后集怀陈燮伯却寄
陈生萧条有远托,翩翩自是鸡群鹤。
引将沧海洗心魂,眉宇尝浮秋水绿。
好从幽谷采芳兰,少在人间多在山。
我昨传书托飞鸟,诗筒曾带白云还。
去年送我粤江侧,解衣为我壮行色。
酒酣弹剑发悲歌,长风怒号江水立。
只今年才二十馀,丰骨满面多虬须。
见人退逊噤不语,谁知袖有骊龙珠。
客途落落寡所遇,一片肝肠无处吐。
相思目断西江云,归梦夜迷南浦路。
江头杨柳黄金枝,又向天涯绾别离。
故园春色还何似,折得梅花持赠谁。