遥听洛城钟,独渡伊川水。
- 拼音版原文全文
寄 左 军 巡 刘 判 官 宋 /欧 阳 修 遥 听 洛 城 锺 ,独 渡 伊 川 水 。绿 树 郁 参 差 ,行 人 去 无 已 。因 高 望 京 邑 ,驱 马 沿 山 趾 。落 日 乱 峰 多 ,龙 门 何 处 是 。
- 诗文中出现的词语含义
-
参差(cēn cī)的意思:形容不齐整、不齐全的样子。
川水(chuān shuǐ)的意思:川水指的是江河流水,也可以比喻事物的变化或流动。
高望(gāo wàng)的意思:指对某人或某事物的期望很高。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
京邑(jīng yì)的意思:京邑指的是京城或都邑,表示国都或重要城市。
龙门(lóng mén)的意思:指高门槛、高难度的考试或选拔机会,也可指突破重重困难、获得成功的机会。
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
驱马(qū mǎ)的意思:指驱使马匹前进,比喻推动事物发展或进展。
山趾(shān zhǐ)的意思:指山的脚趾,比喻山脚下的小丘陵。
无已(wú yǐ)的意思:没有止境,无法满足
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
伊川(yī chuān)的意思:指草木茂盛的景象,形容春天或夏天自然界生机勃勃的景象。
- 翻译
- 远远听到洛阳城的钟声,独自一人渡过伊川河水。
两岸绿树繁茂高低错落,行人的身影渐行渐远。
登高远望京都的方向,策马沿着山脚前行。
夕阳下群峰错落,龙门究竟在哪里呢?
- 注释
- 洛城:洛阳城。
独:独自。
伊川水:伊川河。
参差:高低不齐。
行人:行人。
去无已:不断离去。
京邑:京都。
山趾:山脚。
落日:夕阳。
龙门:龙门石窟。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人独自一人在洛阳城外,听到远处传来钟声,沿着伊川水独自前行的情景。他身处绿树丛中,看到树木高低错落,行人们络绎不绝。诗人抬头远望京城的方向,决定策马登山,试图寻找龙门的踪迹。夕阳西下,山峰错落,诗人对龙门的具体位置感到迷茫。整体上,这首诗通过描绘旅途中的孤独和景色,表达了诗人对京城的向往以及对未知目的地的好奇与探索。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
眉妩
记芳园联步,绣陌停车,垂柳正青眼。
贳酒南楼下,娇扶醉、轻盈人似花面。素笺漫展。
爱赋情、词意深婉。
坐相并、不惜淹留久,又镫市催晚。愁满。云屏湘管。
怎暗垂蛛网,空涴尘簟。
寥落悲行旅,沧波外、斜阳芳草如剪。旧游未减。
孟乍醒、人远天远。这无赖年光,频屈指甚时见。
扑胡蝶.和丘宗卿
双飞紫燕。仍到梧桐院。高楼静锁,烟丝和幕卷。
庭阶绿皱苔茵,巷陌抛残柳线。时闻雨鸠相唤。
怎排遣。凝思缥缈,指点虚无路中断。
仙山纵有,佳人音问远。
晚来闲倚桐阴,叶叶题书都遍。难传寸心幽怨。
- 诗词赏析