唯有微之来访旧,天寒几夕拥山炉。
- 拼音版原文全文
谢 微 之 见 过 宋 /王 安 石 此 身 已 是 一 枯 株 ,所 记 交 朋 八 九 无 。唯 有 微 之 来 访 旧 ,天 寒 几 夕 拥 山 炉 。
- 注释
- 此身:我自己。
枯株:枯萎的树木,比喻衰老或落魄。
交朋:朋友。
八九无:大都,几乎全部失去。
唯有:只有。
微之:白居易的字,这里是他的代称。
访旧:拜访老朋友。
天寒:寒冷的天气。
几夕:几个晚上。
拥山炉:围着山炉取暖,形容在室内生火取暖。
- 翻译
- 我如今就像一棵枯萎的树,昔日的朋友大都失去了联系。
只有白居易还来探访旧友,冬夜寒凉,我们一起围着火炉取暖。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石的作品,体现了诗人独特的情感和深邃的思想。首句“此身已是一枯株”表达了一种哀伤与自嘲之情,通过将自己比作一棵枯萎的树木,传递出一种生命力已经衰退、孤寂无援的情境。
“所记交朋八九无”则进一步揭示了诗人对旧日友谊的怀念和现实中友情的稀缺。数字“八九”在这里常用来形容极度的少数或几乎没有,表明诗人对于曾经交往的人际关系已经所剩无几。
第三句“唯有微之来访旧”指的是只有微(可能是朋友的名字或者代称)仍然不忘旧谊,前来探望。这一行为在诗中显得尤为难能可贵,因为它与上下文中的孤独和交友稀缺形成鲜明对比。
末句“天寒几夕拥山炉”描绘了一个温暖而又寂寞的场景。诗人在严寒的夜晚,拥抱着炭火取暖,这不仅是对物理温暖的享受,更是精神上的慰藉和安慰。
整首诗通过对比和反衬,表达了诗人对于友情的珍视以及面对现实孤寂时内心的复杂感受。王安石在这首诗中展现了其深厚的情感与独到的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头.喜厚余至都率然有赠
落拓老兄弟,踪迹共沉浮。
匆匆神虎分袂,江海几经秋。
多少黄金横带,我辈青衫羸马,散荡足风流。
吾试与君语,富贵定难求。鲁陂侧,锦秋岸,◆湖头。
溪山如画,烟波两两钓鱼舟。
辛苦斜风细雨,消受紫莼红蓼,冷淡尔为俦。
努力饮醇酒,身世问沙鸥。
百字令
倦游垂老,为东风瘦尽,十年花骨。
翠袖青衫成间阻,久被软红埋没。
银叶轻翻,宝钗重炷,一夜寒灭活。
领头心字,篆香浑未消歇。
不合漫咏春城,漏残听錀,便身羁双阙。
买赋百斤还贳酒,谁念文园病渴。
露却金茎,霜留玉杵,天迥蓝桥阔。
个侬无恙,今番携手烟月。
金缕曲.红拂
世事多奇遇。快人心、天人合发,英雄侠女。
阅世竟无如公者,决定终身出处。
特特问、君家寓所。
逆旅相依堪寄托,好夫妻、端合黄金铸。
女萝草,附松树。尸居余气何须惧。
问隋家、驱鱼祭獭,为谁辛苦。
况是荒荒天下乱,仙李盘根结固。
更无奈、杨花自舞。
悔不当初从嫁与,岂留连、一妓凭君取。
远人也,越公素。