- 翻译
- 秋风翻动着梧桐叶,发出沙沙声响,仿佛带来细雨,打在屋檐和窗户上.
我应该以这份清冷寂静来回应难以入睡,静静地聆听空阶上半夜的滴答声.
- 注释
- 风:秋风。
转:翻动。
梧叶:梧桐叶。
惊:引起惊动。
入檐:打在屋檐上。
白雨:细雨。
打窗鸣:敲击窗户。
应:应该。
清绝:清冷寂静。
酬:回应。
无睡:难以入睡。
稳听:静静聆听。
空阶:空荡的台阶。
半:半夜。
声:声音。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅夏夜风雨的场景,充满了动感和听觉的美。"风转翻翻梧叶惊"一句,通过梧桐树叶在风中的翻滚,传递出一种急促的节奏,给人以惊鸿一瞥之感。紧接着"入檐白雨打窗鸣",则是将视觉与听觉的效果结合起来,描绘出雨水从屋檐上落下,击打在窗棂上的声音,让人仿佛能够听到那清脆的声音。
而后两句"应将清绝酬无睡,稳听空阶半夜声",则表达了诗人对于这风雨之声的欣赏和沉醉。诗人似乎完全被这种自然界的声音所吸引,以至于无法入睡,而是选择安静地聆听着这半夜里空寂的楼梯上传来的声音。这不仅体现出了诗人的艺术感受,也反映出他对于生活中细微之美的捕捉和欣赏。
整首诗语言简洁而富有表现力,通过对自然界声音的描写,展现了诗人独特的情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
噶玛兰北关
山头乱石金华羊,下饮大澥波茫茫。
蹴蹋洪涛溅飞沫,紫澜迅激浮惊霜。
北关拔起通一线,訇然石扇森开张。
天开地辟绝人迹,胡烦设险劳堤防。
我皇德远暨日出,坐变斥卤为耕桑。
乃知天意早有在,阳施阴设成岩疆。
我来叱驭行过此,戍卒环列排藟枪。
关中沃野七千甲,南东其亩棻铺穰。
茆茨土舍鸡犬静,疑从上古窥洪荒。
鴃舌侏?费重译,见人狂顾如惊獐。
地无可欲视听寂,安得习染生痴狂。
无怀葛天在人世,桃源之说非荒唐。
鳀壑东瞻寒礁石,鸡笼西顾连崇冈。
瞿唐剑阁身未到,鄳阨视此谁低昂。
援毫思欲勒铭去,愧无笔力追孟阳。
《噶玛兰北关》【清·孙尔准】山头乱石金华羊,下饮大澥波茫茫。蹴蹋洪涛溅飞沫,紫澜迅激浮惊霜。北关拔起通一线,訇然石扇森开张。天开地辟绝人迹,胡烦设险劳堤防。我皇德远暨日出,坐变斥卤为耕桑。乃知天意早有在,阳施阴设成岩疆。我来叱驭行过此,戍卒环列排藟枪。关中沃野七千甲,南东其亩棻铺穰。茆茨土舍鸡犬静,疑从上古窥洪荒。鴃舌侏?费重译,见人狂顾如惊獐。地无可欲视听寂,安得习染生痴狂。无怀葛天在人世,桃源之说非荒唐。鳀壑东瞻寒礁石,鸡笼西顾连崇冈。瞿唐剑阁身未到,鄳阨视此谁低昂。援毫思欲勒铭去,愧无笔力追孟阳。
https://www.xiaoshiju.com/shici/25367c6c3ed68588538.html