- 拼音版原文全文
雨 晴 至 江 渡 唐 /柳 宗 元 江 雨 初 晴 思 远 步 ,日 西 独 向 愚 溪 渡 。渡 头 水 落 村 径 成 ,撩 乱 浮 槎 在 高 树 。
- 诗文中出现的词语含义
-
村径(cūn jìng)的意思:村径意为乡村小路,比喻深山僻壤、人迹罕至之处。
渡头(dù tóu)的意思:渡头是指河流或水域的边缘,也可以指渡口的一端。在成语中,渡头比喻事情的关键时刻或转折点。
独向(dú xiàng)的意思:独自朝着某个方向前进或行动。
浮槎(fú chá)的意思:比喻事物漂浮不定,没有稳定的根基。
撩乱(liáo luàn)的意思:引起混乱或困扰,使人心神不宁。
日西(rì xī)的意思:指太阳落下的方向。
水落(shuǐ luò)的意思:指水退去,比喻事情过去了,局势平静下来。
思远(sī yuǎn)的意思:思考远大的目标或理想。
头水(tóu shuǐ)的意思:指在竞争中排名第一的人或物。
愚溪(yú xī)的意思:指愚昧无知、浅薄无才能的人。
远步(yuǎn bù)的意思:指走得很远,形容行走的距离很长。
- 注释
- 愚溪:即冉溪。
柳宗元出于被贬逐的愤激,自称为“愚”,并把居地永州冉溪改名为“愚溪”。
村径:乡村小路。
成:显现。
撩乱:搅乱的意思。
浮槎:水中漂浮的木筏。
- 翻译
- 雨后初晴想到远处的江边散步,日落西山独自走向愚溪渡口。
只见洪水消退,村旁的小路重现,漂浮的木筏散乱,有的高挂在树的枝头。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅雨后初晴的江景图。"江雨初晴思远步"一句,设定了全诗的意境,诗人在雨后的初晴中漫步于江边,心怀远大志向。接着"日西独向愚溪渡"表明天色已晚,诗人独自一人向着愚溪渡进发。
第三句"渡头水落村径成"展示了渡口的宁静与美丽,雨后的江水退去,显露出村中的小路。最后一句"撩乱浮槎在高树"则是对景物的细腻描绘,撩乱的藤萝缠绕于高大的树木之上,营造出一种野趣横生、自然旷达的氛围。
整首诗通过对雨后江景的刻画,表达了诗人超脱尘世、向往远方的情怀。同时,也反映出了柳宗元独特的山水田园诗风格,即便是描写静谧的自然景观,也能融入个人情感和哲理思考,使得诗歌内容丰富而深邃。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
泊平望
计程息劳牵,日晚江路永。
连樯如有待,聚泊就村井。
沙明鸥群回,月出人语静。
心清独不寐,况乃风露冷。
因思往来客,终日困驰骋。
得非衣食驱,无乃缘造请。
吾人方外士,素志慕箕颍。
胡为淹水宿,混迹问蛙黾。
丈夫别有念,此意谁得领。
人生未闻道,如何卧烟景。