- 诗文中出现的词语含义
-
白骑(bái qí)的意思:指空着手、空着脚或骑着白马的人。也用来形容人的身份高贵,地位崇高。
春云(chūn yún)的意思:春天的云彩。比喻美好的景象或充满希望的事物。
东家(dōng jiɑ)的意思:指招待客人的主人,也泛指提供食宿或工作的人。
龟甲(guī jiǎ)的意思:指古代兵器中用龟甲制成的盾牌,比喻坚固、不可动摇的事物。
胡蝶(hú dié)的意思:形容人的心思不定,喜欢变换主意或行动。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
屏风(píng fēng)的意思:比喻挡住或隔绝外界事物的东西。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
眼缬(yǎn xié)的意思:形容眼睛明亮有神。
杨花(yáng huā)的意思:指人的心思不定,容易受外界诱惑或干扰。
醉眼(zuì yǎn)的意思:形容眼神迷离,如醉如痴。
龟甲屏(guī jiá píng)的意思:指坚固、能够抵御外来攻击的屏障或防御措施。
醉眼缬(zuì yǎn xié)的意思:形容醉酒后眼睛迷离、模糊不清的样子。
龟甲屏风(guī jiá píng fēng)的意思:指形状像龟甲的屏风,比喻做事稳重,能够起到保护作用。
- 注释
- 杨花:指柳絮。
春云:双关语,既指成阵的杨花,又指少妇思夫的春情。
甲屏风:玉制或玉饰的屏风。
因其花纹似龟甲纹路,故名。
醉眼缬(xié):指网眼细的、有花纹的彩色丝织品。
这里指女子身上的衣服。
缬,原是古时织物的一种印染方法,这里指华美的彩带或彩色衣裳,形容闺中少妇衣着的华丽。
蝴蝶飞:古人认为蝴蝶飞是喜事,如果它忽然入宅舍,“主行人即返”(吴曾《能改斋漫录》)。
白骑少年:骑白马的少年。
- 翻译
- 蝴蝶轻轻扑打着室内的卧帐,卧帐里散发着春天的温热气息。床前一幅华贵的龟甲屏风,床上搭着她那美丽的彩衣。
年轻的丈夫长期出门在外,就像蝴蝶一样到处飘飞。正在今日这个时候,他骑着白马回到自己家里。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个春日里温暖而又略带醉意的景象。"杨花扑帐春云热"一句,通过杨花纷飞、春风和煦的描述,营造出一种生机勃勃的氛围,让人感受到春天的活力与温暖。接着"龟甲屏风醉眼缬"则透露出诗人在这样温馨环境中产生了一种慵懒、悠闲的情绪,甚至带有一丝酒意。
后半首"东家胡蝶西家飞"中的"胡蝶"常指蜂舞,形容花前月下的轻盈之态,或许暗示着诗人对自然界中生命活力的赞美。而"白骑少年今日归"则让人联想到一位英俊的骑士在这一天回家,这既可能是对某个人物的描写,也可能是对自由和解脱的一种象征。
整首诗通过精致细腻的意象,传达了一种闲适自得、与自然和谐共处的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢