《古词》全文
- 注释
- 一合:一滴。
相思:深深的思念。
泪:眼泪。
临江:面对江边。
洒:洒落。
素秋:清冷的秋天。
碧波:清澈的波浪。
会意:理解、领会。
却:但是。
向西流:向西而去。
- 翻译
- 一滴相思的泪水,我在江边在秋天的清冷中挥洒。
那碧绿的江水仿佛懂得我的心意,却独自流向西方。
- 鉴赏
此诗是中国唐代女词人李群玉的作品,表现了词人对相思之情的深沉感慨和无尽哀伤。首句“一合相思泪”表明作者因相思之情而流下了如同酒杯般多的泪水,泪水象征着内心的痛苦与悲凉。第二句“临江洒素秋”则是说在江边放纵地抒发自己的忧愁,素秋可能指的是清冷的秋天,也暗示了作者心境的萧索。
第三句“碧波如会意”中的“碧波”形容江水的颜色和状态,“如会意”则是说江水似乎能理解作者的心意,这里体现了一种自然与人情感的交融。最后一句“却与向西流”表达了即使江水能懂得自己的心,但终究还是随着时间的流逝而向西流去,无法挽留。
整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景物的描绘来反映内心的情感变化,表现了词人对亲情、友情或爱情的无尽思念和悲哀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢