《渔父辞·其七》全文
- 注释
- 溪桥:小溪上的桥。
酒沽:卖酒的地方。
携鱼:带着鱼。
换酒:用鱼换取酒。
满葫芦:装满葫芦。
篷头:头顶,指代醉态。
月上:月亮升起。
不觉醉:不知不觉地喝醉了。
自卷:自己卷起。
芦叶:芦苇的叶子。
吹呜呜:吹出呜呜的声音。
- 翻译
- 在溪边的小桥旁可以买到酒,我拿着鱼去换,装满了葫芦。
头顶上月亮升起,我已陶醉其中,自己卷起芦叶吹奏起来,发出呜呜的声音。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位渔父在溪边饮酒的闲适生活。开篇“溪桥竹边有酒沽,携鱼换酒满葫芦”两句,生动地勾勒出渔父自得其乐的情景。他在竹荫掩映的溪桥旁找到了一处卖酒的地方,用自己捕捞到的鱼儿去交换了酒,然后把酒装进葫芦里。这里不仅展示了诗人对大自然的亲近感,还透露出一种自给自足、与世无争的生活态度。
接下来的“篷头月上不觉醉,自卷芦叶吹呜呜”两句,则描写渔父在夜晚举杯畅饮的情形。篷头即是船篷,也就是船上的遮阳蓬,月光洒落其间,而他却沉浸于自己的小世界,不知不觉间醉意盎然。最后一句“自卷芦叶吹呜呜”表现了渔父在酒意朦胧中,用芦叶编制成的管乐吹奏出悠扬的曲调,似乎是对月夜、对生活的一种赞歌。
诗中的意境宁静而深远,每个字眼都透露出一种超脱世俗的淡泊名利和享受自然之美的高雅情怀。通过这短短几句,我们仿佛也能听见那渔父在月光下吹出的呜呜之声,感受到他对自由生活的热爱,以及与大自然合一的喜悦。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析