《长安旅舍怀旧山》全文
- 拼音版原文全文
长 安 旅 舍 怀 旧 山 唐 /鲍 溶 昨 夜 清 凉 梦 本 山 ,眠 云 唤 鹤 有 惭 颜 。青 莲 道 士 长 堪 羡 ,身 外 无 名 至 老 闲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
本山(běn shān)的意思:指自身的本领、才能或资源。
惭颜(cán yán)的意思:感到非常惭愧和羞耻
道士(dào shì)的意思:指道教的修行者、信奉道教的人。
眠云(mián yún)的意思:指云彩在天空中静静地飘浮,如同在休息睡眠一样。比喻人在安逸、舒适的环境中悠闲自得,不思进取。
青莲(qīng lián)的意思:青莲是指莲花的一种颜色,也比喻品质高尚、清白无暇的人。
身外(shēn wài)的意思:指超越个人私利,超脱尘世纷扰,追求高尚境界。
无名(wú míng)的意思:没有名字,无名无姓。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
青莲道士(qīng lián dào shì)的意思:指道家修行者或道士,也可用来形容修行有成的人。
- 注释
- 昨夜:昨晚。
清凉:凉爽舒适。
梦:梦境。
本山:故乡的山。
眠云:梦中与云为伴。
唤鹤:试图召唤仙鹤。
惭颜:感到羞愧的脸色。
青莲道士:指修道之人,如青莲出淤泥而不染。
长堪羡:长久令人羡慕。
身外无名:不追求世俗名声。
至老闲:直至年老仍过着清闲的生活。
- 翻译
- 昨晚在清凉中做了一个梦,梦中回到了山间,想唤醒云中的仙鹤,心中有些羞愧。
羡慕那青莲仙道,一生无名,直到老去都过得如此悠闲自在。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在长安旅舍中的夜晚,梦见自己回到了本山的清凉环境。梦中与云共眠,与鹤为伴,显得有些羞涩。这反映出诗人对自然生活的向往和对都市喧嚣的厌倦。
“青莲道士”通常指的是道教中的修行者,他们追求超脱尘世、长生不老的境界。这里,“长堪羡”表达了诗人对于那种淡泊明志、清净自守的生活态度的羡慕。
“身外无名至老闲”一句,则深刻地表达了诗人内心的宁静与超脱。他希望自己能够远离名利的纷扰,安然渡过一生,达到一种出世的从容自在。这样的境界,在中国古代文人心中,是一种理想的人生态度。
整首诗通过对比现实与梦境,表达了诗人对于自然、宁静和超越尘世的深切向往,同时也透露出了一种淡泊名利、追求精神自由的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢