每到殿前祗侯驾,金鞍卸下不闻嘶。
《宫词·其八十四》全文
- 翻译
- 新近供奉的御马有人骑过吗?
它的青色鬃毛连接着翠绿的马蹄,如碧玉般晶莹剔透。
- 注释
- 新供:新近供奉。
御马:皇家专用的马。
曾:曾经。
骑:骑乘。
青鬣:青色的鬃毛。
连钱:形容马鬃像铜钱一样排列。
碧玉蹄:绿色的马蹄,像碧玉一般。
祗侯:古代官职,负责侍候帝王。
驾:指皇帝的车驾。
金鞍:装饰华丽的马鞍。
卸下:取下。
不闻嘶:听不到马的嘶鸣声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幕皇宫中的景象,诗人通过对御马的细致描述,展现了宫廷生活的奢华与庄重。"新供御马可曾骑"一句设定了场景,同时点出了御马的重要性,它不仅是皇帝的座骑,更承载着至高无上的权威。"青鬣连钱碧玉蹄"则通过对马匹外观的描绘,突显其珍贵和美丽,不仅马鬃(鬣)如同青丝相连,甚至连蹄铁都被比喻为碧玉,展示了宫廷对细节的打磨与追求极致的奢华。
"每到殿前祗侯驾"表达了御马在皇宫中的特殊地位,每当它停在殿前,都会有专人侍候(祗侯),等待皇帝登车。这不仅体现了御马的尊贵,更映射出皇权的威严与不可侵犯。
最后两句"金鞍卸下不闻嘶",则描绘了一种宁静而庄重的氛围。金鞍代表着最高级别的装饰,即使是卸下,也没有半点杂音(嘶),这可能暗示了宫廷中的一种超凡脱俗的清净与肃穆。
总体来说,这首诗通过对御马细节的描写,展现了宋代皇宫中的奢华生活,同时也透露出一种威严与宁静并存的氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢