- 拼音版原文全文
读 仲 南 和 诗 宋 /张 耒 异 时 文 席 许 论 诗 ,三 载 江 湖 读 楚 词 。自 笑 酸 寒 无 好 语 ,少 年 仓 氏 独 相 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚词(chǔ cí)的意思:楚地的诗歌,特指楚辞。
好语(hǎo yǔ)的意思:指言辞美好、善良的话语。
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
时文(shí wén)的意思:
◎ 时文 shíwén
[eight-legged essay;essay prescribed for civil examination] 科举时代称应试的文章,特指八股文
粗粗地记得几篇时文酸寒(suān hán)的意思:形容心情不好,感觉寒冷和不舒服。
文席(wén xí)的意思:指文人聚会的场所,也指文人的座位。
相知(xiāng zhī)的意思:相互了解并深知彼此的心意。
异时(yì shí)的意思:不同时期;不同的时间。
- 注释
- 异时:过去的时候。
文席:文人雅士的聚会。
许论诗:常常讨论诗歌。
三载:三年。
江湖:指社会或生活经历。
楚词:古代的一种文学体裁,如《离骚》等。
自笑:自我嘲笑。
酸寒:形容贫穷或学问浅薄。
无好语:没有华丽的言辞。
少年仓氏:这里可能指的是某位名叫仓氏的年轻人。
独相知:唯独他能理解我。
- 翻译
- 曾经在文人雅士的聚会中讨论诗歌,
三年来在江湖漂泊中研读楚辞。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家张耒的作品《读仲南和诗》。从内容上看,诗人表达了自己对诗歌艺术的深厚情感和个人的孤独感受。
"异时文席许论诗,三载江湖读楚词。" 这两句描绘了诗人在不同时期与友人聚会讨论诗歌,以及多次漫游江湖之中阅读楚辞的场景。这里的“异时”、“三载”显示出时间的流转和诗人的坚持。“文席许”指的是文学的座谈,“江湖读楚词”则表现了诗人对古典诗歌的喜爱。
"自笑酸寒无好语,少年仓氏独相知。" 这两句诗人表达了自己在文学上的孤立感和自嘲,以及与“少年仓氏”的特殊情谊。“酸寒”形容诗人的处境和心境,“无好语”则是诗人对自己的文辞能力表示自谦。而最后一句则显示出诗人在精神上找到知音的欣慰。
整首诗通过对往昔聚会和个人游历生活的回顾,表达了诗人对文学的执着追求,以及面对世俗时的孤独与自嘲。同时,也透露出诗人对于能够理解自己文艺理想的知己的珍视之情。这首诗语言质朴自然,但却充满了深厚的情感和丰富的人生体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
三友轩为德清钮允高赋
种树必嘉种,取友必端士。
常木无坚姿,泛交少恒志。
之子慕清贞,列植异凡卉。
直干倚脩节,孤芳挺苍翠。
冰雪誓不渝,并立凌寒岁。
览物尚如此,托交宁有异。
君子思贱贫,小人怀势利。
管鲍夫何如,此道久沦弃。
尚期秉金石,庶以敦高谊。
- 诗词赏析