- 诗文中出现的词语含义
-
东堂(dōng táng)的意思:指东方的堂屋,比喻地位显赫、声望极高的地方。
高台(gāo tái)的意思:指地势高而平坦的台地,也比喻地位高、权势大。
故山(gù shān)的意思:指离开家乡、远离故乡的感受,也可以用来形容思乡之情。
国哀(guó āi)的意思:指国家遭受悲痛,国民陷入悲伤之中。
候雁(hòu yàn)的意思:指秋天时候雁群南飞,预示着季节的变迁和冬天的临近。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
楼花(lóu huā)的意思:指购买尚未建成的楼房,或者预先购买未竣工的楼房。
落晖(luò huī)的意思:太阳落下山头,天色渐暗。
南国(nán guó)的意思:指中国南方地区,也可用来形容风景优美、气候宜人的地方。
迁莺(qiān yīng)的意思:指人或物离开原来的地方,寻找更好的环境或机会。
深人(shēn rén)的意思:指深思熟虑、深入人心的人。
望绝(wàng jué)的意思:指希望渺茫,失去希望。
问讯(wèn xùn)的意思:向人询问消息或打听情况。
颜巷(yán xiàng)的意思:指人多拥挤的地方。
依依(yī yī)的意思:形容依恋不舍,情意绵绵。
已去(yǐ qù)的意思:已经离开或消失了
庾楼(yǔ lóu)的意思:指人的声音高亢、嘹亮。
远书(yuǎn shū)的意思:远在他乡的书信。
- 注释
- 远书:远方的书信。
依依:依恋不舍。
晨坐:清晨坐着。
落晖:落日余晖。
颜巷:指某地名。
雪深:积雪很深。
庾楼:指某处楼阁。
客初归:客人刚刚回来。
东堂:东边的厅堂。
迁莺:迁移的黄莺。
南国:南方地区。
哀馀:哀伤之余。
候雁:候鸟大雁。
问讯:询问消息。
一官:一个官职。
故山薇:故乡的薇草,象征隐居生活。
- 翻译
- 远方的书信刚刚读完,心中仍依依不舍,清晨坐在高台上,只见夕阳西下。
颜巷积雪深厚,人已离去,庾楼的花朵盛开,才迎来刚归的客人。
东堂遥望,连莺鸟也因离别而迁徙,南国的哀伤余韵中,候雁正飞翔。
今日劳烦你前来问候,我只是一介官员,心向故乡,如薇草般期待回归田园。
- 鉴赏
这首诗是唐代文学家许浑的作品,表达了诗人对远方亲友的思念之情。其中,“远书开罢更依依”表现出接到亲友来信后的依恋不舍之情;“晨坐高台竟落晖”则描绘了一种悠闲自得的情景,阳光洒在高台上,让人感到时光的流逝。
“颜巷雪深人已去”、“庾楼花盛客初归”两句通过对比鲜明地表达了时间的变迁和人的离合。颜巷雪深,意指某处已经是冬天的景象,而人们早已离开;而庾楼则是春日花开,客人却刚回归,这种对比强调了季节更替带来的感慨。
“东堂望绝迁莺起”、“南国哀馀候雁飞”两句则透露出诗人对远方故土的思念。东堂望断,莺鸟啼木,南国哀伤,雁过待信,都表现了诗人的乡愁和对遥远消息的期待。
最后,“今日劳君犹问讯”、“一官唯长故山薮”两句显示了诗人在写作时的辛勤和坚持,以及希望能够通过自己的职务,留住一些过往的痕迹。整首诗情感真挚,意境淡远,是一篇表达思乡之情的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析