- 拼音版原文全文
迁 客 党 碑 宋 /刘 克 庄 人 无 公 议 论 ,天 有 真 是 非 。佛 肯 护 迁 客 ,雷 能 碎 党 碑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
党碑(dǎng bēi)的意思:指历史上为党派争端而建立的碑石,代表特定政治派别的利益和价值观。
公议(gōng yì)的意思:指广泛公众的意见和评议。表示众人共同的看法和意见。
迁客(qiān kè)的意思:指迁徙的人或群体
是非(shì fēi)的意思:指对是与非的辨别,也可指是非曲直、对错。
议论(yì lùn)的意思:
◎ 议论 yìlùn
[comment;disucuss;exchange views on;talk over] 对某问题进行评议讨论
◎ 议论 yìlùn
[remark] 评议讨论时表示的意见真是(zhēn shì)的意思:表示事物的真实性或确实性。
- 注释
- 人无:人们没有。
议:议论。
天有:只有天理有。
真:真正的。
是非:对错。
佛肯:如果佛祖愿意。
护:保护。
迁客:流离失所的人。
雷能:雷电能够。
碎:粉碎。
党碑:党派的碑文。
- 翻译
- 人们没有公正的议论,只有天理有真正的对错。
如果佛祖愿意保护流离失所的人,那么雷电也能粉碎那些不公的党派碑文。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,名为《迁客党碑》。从内容上看,这首诗探讨了人世间的公道与不公,以及天道的公正无私。
“人无公议论,天有真是非。”这两句表达了诗人对人间是非曲直难以一概而论,而天道则有一种超然的真实和公正。这里的“公议”指的是人们普遍的评价,“真是非”则是自然法则中客观存在的对与错。
“佛肯护迁客,雷能碎党碑。”这两句通过比喻表达了诗人内心的某种情感和想象。佛教中的佛陀被赋予了庇护之意,保护着漂泊不定的人(迁客);而自然界中的雷声则有能力摧毁那些刻立于石碑上的党派纷争。这两者都映射出诗人对于平等与和谐的向往。
整首诗语言简洁,意境深远。诗人通过对比天道与人间,表达了对公正与真实的追求,以及对社会和谐的渴望。此外,诗中还蕴含着对佛教救世思想的赞赏,以及对自然力量的敬畏之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
予元丰戊午岁自楚至宋由柘城至福昌年二十有五后十年当元祐二年再过宋都追感存殁怅然有怀
宋玉台前官树林,十年孤客独沾襟。
白头青鬓隔存殁,落日断霞无古今。
暮云梁苑雁鹜暗,久泛吴船江海深。
阅世悲欢嗟老眼,呼儿取酒十分斟。