- 拼音版原文全文
和 曾 舜 卿 宋 /孙 应 时 晚 风 吹 散 雨 垂 垂 ,一 榻 萧 然 枕 独 欹 。秋 燕 悄 如 当 去 客 ,夜 虫 还 是 可 怜 时 。我 怀 松 菊 归 难 早 ,君 趁 莼 鲈 喜 可 知 。已 叹 曲 高 如 白 雪 ,更 烦 墨 妙 写 乌 丝 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白雪(bái xuě)的意思:指纯洁无瑕的雪,也比喻清白无暇的品德或纯真无邪的心灵。
垂垂(chuí chuí)的意思:形容时间的流逝或年龄的增长。
吹散(chuī sàn)的意思:吹散指把东西散开、分散。
还是(hái shi)的意思:表示在几个选择之间,最终选择了某个,强调对比或肯定最终的决定。
可知(kě zhī)的意思:可以知道,能够了解或明白的意思。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)墨妙(mò miào)的意思:形容文笔或书法极其优美、精妙。
松菊(sōng jú)的意思:指宽容大度,不计较小事情。
乌丝(wū sī)的意思:形容头发黑而细软。
萧然(xiāo rán)的意思:形容冷清、寂寞无人的样子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个静谧而又略带哀愁的夜晚场景。开篇“晚风吹散雨垂垂,一榻萧然枕独攲”两句,通过晚风和雨滴的描述,营造出一种清冷孤寂的氛围。诗人独自枕着一块石头入睡,这种境况不仅映射出诗人的孤单,也反衬出外界的凄凉。
接下来的“秋燕悄如当去客,夜虫还是可怜时”两句,则通过秋燕和夜虫的比喻,表达了诗人对过客易逝的人生态度,以及对微小生命之哀愁的同情。秋燕象征着行者匆匆,而夜虫则是无声的悲凉,这些意象共同构建了一种时间流逝、生命脆弱的感慨。
中间部分“我怀松菊归难早,君趁莼鲈喜可知”表达了诗人对友人的思念和祝福。松菊常代表坚贞不屈之志,而“归难早”则暗示着诗人渴望回归却又充满艰辛。同时,诗人也希望朋友能够如同趁莼鲈(比喻顺利)般获得快乐,这里流露出深厚的情谊。
最后,“已叹曲高如白雪,更烦墨妙写乌丝”两句,则是诗人对曾舜卿的赞美。这里“曲高如白雪”形象地表达了曾舜卿作品之纯洁无瑕与艺术成就之高,接下来的“更烦墨妙写乌丝”则进一步强调了诗人对曾舜卿才华的推崇和对其用墨之巧妙的赞赏。
整首诗通过对自然景象和生灵状态的细腻描绘,以及对友人深情的思念和艺术成就的高度评价,展现了一种超脱世俗、关注内心世界的古典美学追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢