吟狂不觉惊幽鹭,立困翻疑在旧溪。
- 拼音版原文全文
新 移 蓼 花 宋 /张 咏 蓼 丛 疏 淡 老 相 宜 ,移 傍 清 流 曲 岸 西 。红 穗 已 沾 巫 峡 雨 ,绿 痕 犹 带 锦 江 泥 。吟 狂 不 觉 惊 幽 鹭 ,立 困 翻 疑 在 旧 谷 。官 满 便 应 离 此 去 ,可 怜 心 绪 更 难 齐 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不觉(bù jué)的意思:不知不觉、无意中
官满(guān mǎn)的意思:指官职达到最高级别,职位已满而无法再升迁。
锦江(jǐn jiāng)的意思:指江河水流波澜壮丽、美丽壮观。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)老相(lǎo xiāng)的意思:指人的面容或神态显得老态龙钟,形容年老或衰老的样子。
疏淡(shū dàn)的意思:形容事物稀疏、不浓厚,缺乏繁荣或兴盛。
巫峡(wū xiá)的意思:指险峻的峡谷或山路。
相宜(xiāng yí)的意思:适合;相符合
心绪(xīn xù)的意思:指心情、情绪的变化和波动。
- 翻译
- 稀疏的蓼草在岁月中显得宁静,被移到清澈溪流边的曲折岸边。
红色的穗子沾染了巫峡的雨露,绿色的痕迹还留有锦江的泥土气息。
我沉迷于吟诗,竟未察觉惊动了静静的白鹭,站立困倦时还以为仍在故乡的小溪旁。
任期结束,我将离开这里,心中感慨万千,情绪难以平复。
- 注释
- 蓼丛:稀疏的蓼草。
疏淡:稀疏而宁静。
老相宜:适合岁月静好。
清流:清澈的溪流。
曲岸西:弯曲的岸边向西。
红穗:红色的穗子。
巫峡雨:巫峡的雨露。
绿痕:绿色的痕迹。
锦江泥:锦江的泥土。
吟狂:沉迷于吟诗。
幽鹭:静静的白鹭。
立困:站立困倦。
旧溪:故乡的小溪。
官满:任期结束。
可怜:令人感慨。
心绪:心情。
难齐:难以平静。
- 鉴赏
这首诗描写了诗人对蓼花的深厚情感,通过蓼花之美景,表达了自己对于归隐生活的向往和不舍。
"蓼丛疏淡老相宜"一句,形象地描绘出蓼花随风摇曳、疏散而成熟的自然景象,同时暗示诗人对这种恬静生活的喜爱与适应。"移傍清流曲岸西"则表明诗人将自己的居所迁移到了一处清澈河流旁边的弯曲堤岸上,这里环境幽雅,充满诗意。
"红穗已沾巫峡雨,绿痕犹带锦江泥"两句,则描绘出蓼花在雨水和泥土中的形态变化。红色的蓼花穗子沾上了巫峡的细雨,而绿色的叶片上还留着锦江的泥土,这些生动的画面展示了蓼花与自然环境的紧密联系,增添了一份野趣和生命力。
"吟狂不觉惊幽鹭,立困翻疑在旧溪"一句,表达了诗人在此景中吟咏诗歌时那种忘我的境界,即便是惊起了隐居的鹭鸟,也不自知其狂放之意。同时,诗人在旧溪边徘徊不定,心中的困惑和疑虑也随着溪水而流淌。
"官满便应离此去,可怜心绪更难齐"最后两句,则透露出诗人内心的矛盾。官职期满,即将离开这片美好之地,而心中的牵挂和不舍,却如同乱麻一般,难以理清。
总体来说,这首诗通过对蓼花景象的细腻描绘,表达了诗人对于自然的热爱、对隐逸生活的向往以及离开时的心境复杂。语言朴实而不失优美,情感真挚而又充满哲理,是一首值得细读和品味的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过从弟制疑官舍竹斋
羡尔方为吏,衡门独晏如。
野猿偷纸笔,山鸟污图书。
竹里藏公事,花间隐使车。
不妨垂钓坐,时脍小江鱼。
奉酬韦祭酒自汤还都经龙门北溪庄见贻之作
闻君汤井至,潇洒憩郊林。
拂曙携清赏,披云觏绿岑。
欢言游览意,款曲望归心。
是日期佳客,同山忽异寻。
桃花迂路转,杨柳间门深。
泛舟伊水涨,系马香树阴。
繁弦弄水族,娇吹狎沙禽。
春满汀色媚,景斜岚气侵。
怀仁殊未远,重德匪专临。
来藻敷幽思,连词报所钦。