《杜城茅斋二首·其一》全文
- 翻译
- 我深情地召唤湘江的灵魂,怎能料到它会返回杜陵的村庄。
陆地上没有房子,江面上没有水,只能坐着看南山上的白云飘荡。
- 注释
- 长招:深情地召唤。
湘水魂:湘江的灵魂象征。
安知:怎能料到。
杜陵村:古代地名,这里指故乡。
陆居:陆地上的居住。
舟无水:没有船或江河。
南山:南方的山。
飞白云:飘动的白云。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人张舜民的作品,名为《杜城茆斋二首·其一》。从诗中可以看出诗人的感慨和他对自然美景的描述。
“已分长招湘水魂”,这里的“湘水”指的是古代湘江流域,也就是现在湖南省的部分地区。诗人用“已分长招”来形容自己与这片土地的情感已经深厚到难以割舍,甚至可以说是灵魂的一部分已经融入了这里的自然景观中。
“安知却返杜陵村”,诗人提到“安知”即是如何知道何时能够平静地回归自己的家乡。这里的“杜陵村”指的是诗人的故乡,表达了诗人对于归乡的渴望和不确定性。
“陆居无屋舟无水”,这两句表现了诗人在旅途中的困境和孤独感受。没有固定的住所,也没有可以乘坐的船只,只能坐在那里看着四周的景象。
“坐看南山飞白云”,这里的“南山”可能是指具体的地理位置,但也可以理解为诗人面对的一片广阔的自然风光。诗人在无家可归的情况下,唯一能够做的是静坐在那里观赏远处山峦间飘浮的白云。
整首诗通过对比和反衬,表达了诗人对于故乡和自然美景的深厚情感,以及旅途中的孤独与无奈。同时,也体现了诗人面对困境时仍然保持着对美好事物的欣赏能力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢