- 注释
- 喜君:喜欢你的。
眸子:眼睛。
重清朗:非常清澈明亮。
携手:手拉手。
城南:城市南部。
历旧游:重游旧地。
忽见:突然看见。
孟生:指代某位朋友或诗人。
题竹处:在竹子上题字的地方。
相看:彼此对视。
泪落:眼泪落下。
不能收:无法控制。
- 翻译
- 我欢喜你眼神清澈明亮,我们一同漫步城南,重温旧日的足迹。
忽然看到孟生曾题写在竹上的诗,彼此对视,泪水不由自主地落下。
- 鉴赏
这是一首表达对友人深情与怀旧之情的诗句。"喜君眸子重清朗,携手城南历旧游"表明诗人对友人的喜爱以及共同在城南游走,回忆过往时光。"忽见孟生题竹处"可能指的是看到某处刻有孟子的诗句或题字的地方,这里被用来触发诗人的情感。最后"相看泪落不能收"则表达了诗人与友人共同沉浸在对过往美好时光的回忆中,激动得无法抑制眼中的泪水。
这首诗通过对自然景物的描绘和历史文化的点缀,展现了诗人深厚的情感和丰富的文化内涵。诗句流畅自然,情感真挚,是一首具有很高艺术价值的古典诗词作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
修庙学诗九章
翼翼庙学,维邑于教。弦斯诵斯,自昔斯肇。
有宫有墙,有坛有堂。孰今斯荒,乃或不蘉。
御史来视,盍修曰亟。彼淫是驱,亦维我职。
我其敢解,我材孰资。其萃有丘,孰其我釐。
维范侯是咨。烨烨范侯,维秦之彦。
既左京尹,徵文考献,乃躬克践。
矧是政先,侯不是共。侯曰尔吏,尔徒尔工。
曰斯斯石,曰斯斯木。乃楹乃桷,枉矫端复。
乃髹乃涂,乃朱乃绿。祭有丽牲,射有栖鹄。
古人有言,勿亟日成。侯旬侯月,亦莫我愆程。
源源泮水,下通于溪。我庙维东,我学维西。
有峨者阁,登登其阶。共维圣谟,式崇于丌。
是训是稽。既考乃毕,有酒芬苾。
有礼秩秩,有碑纪功,惟长御史之笔。
御史崇正,诏有德音。我侯承只,式如其心。
庶士向风。维我衣冠,其观继继。
就不侯绳,而未克既。小子作诗,敢曰能雅。
是篆是歌,以告来者。
《修庙学诗九章》【明·邵宝】翼翼庙学,维邑于教。弦斯诵斯,自昔斯肇。有宫有墙,有坛有堂。孰今斯荒,乃或不蘉。御史来视,盍修曰亟。彼淫是驱,亦维我职。我其敢解,我材孰资。其萃有丘,孰其我釐。维范侯是咨。烨烨范侯,维秦之彦。既左京尹,徵文考献,乃躬克践。矧是政先,侯不是共。侯曰尔吏,尔徒尔工。曰斯斯石,曰斯斯木。乃楹乃桷,枉矫端复。乃髹乃涂,乃朱乃绿。祭有丽牲,射有栖鹄。古人有言,勿亟日成。侯旬侯月,亦莫我愆程。源源泮水,下通于溪。我庙维东,我学维西。有峨者阁,登登其阶。共维圣谟,式崇于丌。是训是稽。既考乃毕,有酒芬苾。有礼秩秩,有碑纪功,惟长御史之笔。御史崇正,诏有德音。我侯承只,式如其心。庶士向风。维我衣冠,其观继继。就不侯绳,而未克既。小子作诗,敢曰能雅。是篆是歌,以告来者。
https://www.xiaoshiju.com/shici/85067c68c8713df8527.html