日临宫树高,烟盖沙草平。
- 拼音版原文全文
和 裴 相 公 道 中 赠 别 张 相 公 唐 /王 建 云 间 双 凤 鸣 ,一 去 一 归 城 。鞍 马 朝 天 色 ,封 章 恋 阙 情 。日 临 宫 树 高 ,烟 盖 沙 草 平 。会 当 戎 事 息 ,联 影 绕 池 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鞍马(ān mǎ)的意思:鞍马是一个指代骑马的动作,也可用来比喻人的姿态或能力。
朝天(cháo tiān)的意思:指向上延伸,直立而高耸。
封章(fēng zhāng)的意思:指封存文件、封闭文件。
凤鸣(fèng míng)的意思:指美好的事物或人才得到发现和赞扬。
宫树(gōng shù)的意思:指宫殿中的树木,比喻权势显赫的人物。
会当(huì dāng)的意思:表示能力、才智等经过培养后能够达到某种水平或程度。
恋阙(liàn quē)的意思:形容人对官位、权势等追求不已,贪恋权位。
戎事(róng shì)的意思:指战争、军事行动。
双凤(shuāng fèng)的意思:指两只凤凰,形容双方地位高贵,地位相等。
天色(tiān sè)的意思:指天空的颜色或天气的变化。也用来形容天色的明暗、亮度。
一归(yī guī)的意思:归还、归宿
云间(yún jiān)的意思:指高山之间的云雾弥漫,形容风景优美、宜人。
- 注释
- 云间:高空之中,比喻远离尘世的地方。
双凤:两只凤凰,常象征吉祥或杰出的人物。
归城:返回城市,这里指回到朝廷或家中。
鞍马:骑在马上的状态,代指骑马之人,此处指朝臣。
朝天色:清晨的天色,也暗示朝见皇帝的时间。
封章:密封的奏章,古代臣子向皇帝进言的文书。
恋阙情:对朝廷的依恋之情,‘阙’代表皇宫。
日临:太阳照到。
宫树:宫殿中的树木。
烟盖:烟雾笼罩,如同伞盖。
沙草平:沙地和草地看上去平整广阔。
会当:将来一定会。
戎事息:战争或军事事务停止。
联影:两个身影一起,这里指双凤或比喻人物。
池行:围绕着池塘行走。
- 翻译
- 云端中的双凤齐鸣,一只飞去一只归进城中。
清晨骑马朝见天子,心中充满对朝廷的眷恋。
太阳照耀在宫殿的树木上,高大而明亮,烟雾覆盖在沙草之上,一片平坦。
待到战事平息之时,它们的身影将一同环绕池边漫步。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场友人送别的场景,展示了古人离别时的情感和对自然美景的观察。首句“云间双凤鸣,一去一归城”生动地刻画了两位官员分别时的情景,如同天空中的双凤鸟各自飞往远方,而一去一回则表达了一种离合难免的人情世态。
接着,“鞍马朝天色,封章恋阙情”透露出行者对于即将到来的朝廷公务的准备,以及对皇宫(阙)依依不舍的情感。这里的“鞍马朝天色”表现了早晨出发的紧迫感和匆忙,而“封章恋阙情”则体现了官员对于朝廷、国家的忠诚与眷恋。
第三句“日临宫树高,烟盖沙草平”描绘了一幅皇宫之外的景象。这里的“日临宫树高”显示了皇宫内外树木参天,阳光透过树梢洒在宫墙之上的景色,而“烟盖沙草平”则表现出远处河岸、沙洲上草木丛生,氤氲若有一种淡淡的迷雾笼罩其间。
最后,“会当戎事息,联影绕池行”表达了希望战争早日结束,而自己能够与友人在和平时期相聚于庭院之中。这里的“会当戎事息”表现出对和平生活的向往,而“联影绕池行”则描写了一种在静谧的水边漫步,与自然融为一体的情景。
整首诗通过送别的情境,展现了诗人对于友情、政治生涯以及和平生活的深切感怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
方道士还冶城
僧顺尝有言,惠不在天上。
但行即须到,此气何勇壮。
水云黄冠流,诗酒发清旷。
十年落东海,故国隔西望。
亦云自不归,要去谁我障。
配顺足有馀,天地纳豪放。
今日金昌亭,风紧秋叶荡。
留亦无不从,去亦无所怅。
吸我白玉钟,仰面月相向。
酣歌一掉首,云鸾渺仙仗。