礼若传尧旧,功疑复夏初。
- 拼音版原文全文
孝 和 皇 帝 挽 歌 唐 /贾 曾 新 命 千 龄 启 ,鸿 图 累 圣 馀 。天 行 应 潜 跃 ,帝 出 受 图 书 。礼 若 传 尧 旧 ,功 疑 复 夏 初 。梦 游 长 不 返 ,何 国 是 华 胥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
国是(guó shì)的意思:国家的根本大计或国家的基本方针政策。
何国(hé guó)的意思:指不知道是哪个国家的。
鸿图(hóng tú)的意思:指雄心壮志,追求伟大的事业和宏伟的目标。
华胥(huá xū)的意思:指古代神话中的一个仙境,也用来形容美好而遥远的地方。
累圣(lèi shèng)的意思:指累积了无数圣贤的智慧和功德。
梦游(mèng yóu)的意思:指在梦中行走,形容人在精神恍惚、不清醒的状态下行动。
潜跃(qián yuè)的意思:指隐秘地跳跃,形容行动迅速而突然。
千龄(qiān líng)的意思:千年的时光
受图(shòu tú)的意思:受到指责或批评。
天行(tiān xíng)的意思:指自然界中天体运行的规律,也用来形容事物按照自然规律发展、变化。
图书(tú shū)的意思:指书籍、图书馆等与书有关的事物。
新命(xīn mìng)的意思:指重新获得生命或重获新生。
游长(yóu cháng)的意思:指游历远方、长时间的旅行。
- 注释
- 千龄:千年。
鸿图:宏大规划。
天行:天道运行。
帝出:帝王出现。
图书:智慧之书。
尧旧:尧舜时代的传统。
夏初:夏朝初期。
华胥:传说中的理想之地。
- 翻译
- 新的时代千年开启,宏大的规划累积着历代圣贤的智慧。
天道运行仿佛隐藏跃动,帝王的出现如同接受神明的教诲和智慧之书。
礼仪如果传承自尧舜的古老传统,功绩或许堪比夏朝初期的辉煌。
梦境中的游历长久不能返回,何处才是那如华胥国般的理想之地。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位君主的去世,通过对古代圣王尧、夏的礼仪与功绩的追忆,表达了诗人对于逝者的怀念和哀悼。其中,“新命千龄启,鸿图累圣馀”寓意于新的时代已经开始,而历史上的圣君遗留下的智慧如同宝贵的图书被珍视。“天行应潜跃,帝出受图书”则形象地表达了皇帝接受天命与传承文化的重要性。
“礼若传尧旧,功疑复夏初”两句,通过对尧、夏时代礼仪和功业的提及,诗人强调了当前君主不仅要继承古代圣王的德政,更要有所怀疑与反思,以达到或超越前人的成就。
“梦游长不返,何国是华胥”则表现出了诗人对于逝者无法返回现世的哀伤之情,以及对逝者所在之地——可能是指死亡的国度,或是某种理想之地(华胥)的迷茫与探索。
总体而言,这首挽歌不仅是在哀悼一位君主,更是在通过历史的镜头审视当前,希望能够从古代圣王那里汲取智慧和力量,以指导现实。诗中充满了对传统文化的尊崇与怀念,以及对逝者的深切缅怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵留别徐武功先生
公昔秉钧轴,清班领斯文。
明良契鱼水,庆会乘风云。
忠诚帝简知,誉望谁不闻。
松筠挺节操,兰桂扬芳芬。
何期麟凤姿,误陷豺虎群。
一时暂尔屈,四海清名信。
人情自薄恶,世事多纷纭。
而今媢疾徒,屈指有几存。
挥毫迹已富,著书业尤勤。
钦仰悬九州,韬晦居海濆。
我惭拜嘉命,南陲统三军。
饯送有佳章,深感知己恩。
驽骀逐骥足,女萝附松根。
我欲助声光,相与流八垠。
请看周与召,同著万世勋。
王母储氏贞节咏
盛年结缡时,择配良偶谐。
将期共白首,遽云中道乖。
大义往从之,岂复惜馀骸。
仰思亲在堂,俯痛子在怀。
茹蔬保贞洁,蓬首仍无钗。
从一志靡移,宁如枳逾淮。
竭力奉姑章,孝养谁能侪。
青灯课儿学,贤希参与柴。
寿今过古稀,德光讵终埋。
赫赫颁旌书,昭昭下天阶。
绰楔表高门,荣宠垂无涯。
千古共姜节,清风与之偕。