- 拼音版原文全文
邻 水 延 福 寺 早 行 宋 /陆 游 化 蝶 方 酣 枕 ,闻 鸡 又 著 鞭 。乱 山 徐 吐 日 ,积 水 远 生 烟 。淹 泊 真 衰 矣 ,登 临 独 惘 然 。桃 花 应 笑 客 ,无 酒 到 愁 边 。
- 诗文中出现的词语含义
-
登临(dēng lín)的意思:登上高处或高山,指登上高处以观赏美景或远望。
化蝶(huà dié)的意思:指人或事物在变化中获得新生,焕发出新的活力和美丽。
积水(jī shuǐ)的意思:指因雨水长时间不排除而形成的水积聚的现象。
生烟(shēng yān)的意思:指火势旺盛、烟雾腾腾的样子。
桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。
惘然(wǎng rán)的意思:形容心情失落、迷茫或困惑。
闻鸡(wén jī)的意思:指早上听到鸡叫声,表示努力向上,不贪睡懒散。
无酒(wú jiǔ)的意思:指没有酒,形容酒席上没有酒水,或者形容没有饮酒的习惯。
淹泊(yān bó)的意思:形容处境困难,无法自拔。
- 注释
- 化蝶:比喻从梦境中醒来。
酣枕:熟睡或者沉醉于梦境。
闻鸡:听到早晨的鸡鸣声。
著鞭:提起精神,准备行动。
乱山:形容山势杂乱无序。
徐吐日:缓缓升起的太阳。
积水:水面。
生烟:升起水汽,像烟雾一样。
淹泊:长时间停留,滞留。
衰矣:衰老或疲惫不堪。
惘然:茫然若失,不知所措。
桃花:春天的象征,常引人思乡之情。
笑客:嘲笑或戏谑游子。
无酒:没有酒。
愁边:忧愁的源头。
- 翻译
- 蝴蝶正在梦中翩翩起舞,听到鸡鸣又赶紧起床
乱山间太阳慢慢升起,水面远处升腾起袅袅烟雾
长久停留让我感到疲惫,登山远望心中充满迷茫
桃花或许会嘲笑我这游子,没有酒也无法驱散心中的忧愁
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人清晨在邻水延福寺附近出行的情景。首联“化蝶方酣枕,闻鸡又著鞭”以化蝶和闻鸡起舞两个典故,形象地表达了诗人从梦境中被唤醒,迅速整理行装准备出发的状态。"乱山徐吐日"写出了山峦在晨曦中慢慢显露出轮廓的景象,而"积水远生烟"则通过弥漫的雾气,展现出远处水面的朦胧之美。
诗人感慨自己身处困境,“淹泊真衰矣”,流露出对当前处境的无奈与疲惫。然而,即使心情低落,他依然独自登高远望,“登临独惘然”,透露出一种孤独和迷茫的情绪。最后,诗人以桃花为喻,自嘲没有酒来排解心中的愁绪,"桃花应笑客,无酒到愁边",寓言式的表达显示出诗人内心的苦涩与自我解嘲。
整体来看,这首诗通过细腻的景物描绘和深沉的情感抒发,展现了诗人早行时的内心世界,既有对生活的感慨,又有对未来的期待与迷茫。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨者因效颦作十首亦前人广骚反骚之意内二十九首用旧题惟岁寒知松柏被褐怀珠玉三首效山谷馀十八首别命题或追录少作并存于卷以训童蒙之意.登封泰山
天下名山众,岩岩独岱崇。
圣朝久熙洽,天子乃登封。
清跸临危顶,钩陈备祲容。
下观红日出,中起白云浓。
太史陪祀见,燕公载笔从。
安知千载后,樵者斧坛松。
竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨者因效颦作十首亦前人广骚反骚之意内二十九首用旧题惟岁寒知松柏被褐怀珠玉三首效山谷馀十八首别命题或追录少作并存于卷以训童蒙之意.太平无象二首·其一
试听舆人诵,如何是太平。
有生遂其性,无象得而名。
刁斗三边静,锄耰万里耕。
毋庸奏奎聚,不必诵河清。
尧岂容知识,文非以色声。
樵歌殊质俚,未足赞休明。
- 诗词赏析