- 拼音版原文全文
暮 秋 宿 友 人 居 唐 /无 可 招 我 郊 居 宿 ,开 门 但 苦 吟 。秋 眠 山 烧 尽 ,暮 歇 竹 园 深 。寒 浦 鸿 相 叫 ,风 窗 月 欲 沈 。翻 嫌 坐 禅 石 ,不 在 此 松 阴 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不在(bù zài)的意思:不在表示不在某个地方或不参与某个活动。
风窗(fēng chuāng)的意思:指风景窗,比喻眼界开阔,见闻广博。
寒浦(hán pǔ)的意思:形容地方偏僻冷落,人烟稀少。
居宿(jū sù)的意思:指居住、住宿。
郊居(jiāo jū)的意思:指住在城市的郊区,远离繁华的地方。
开门(kāi mén)的意思:打开门户,比喻开始或开创某种事业或行动。
苦吟(kǔ yín)的意思:指苦苦思索、默默忍受痛苦,用以形容人在困境中孜孜不倦地思考、努力。
山烧(shān shāo)的意思:山烧指山林发生大火。比喻灾祸临头,万劫不复。
松阴(sōng yīn)的意思:指林木茂盛的阴凉处,比喻宽敞明亮的房屋或环境。
相叫(xiāng jiào)的意思:相互呼喊或相互喊叫
竹园(zhú yuán)的意思:指宁静、幽雅的生活环境或隐居之地。
坐禅(zuò chán)的意思:指修行佛法时,打坐静思,专心默念佛号。
- 注释
- 招我:邀请我。
郊居:郊外的住处。
苦吟:反复吟咏,刻苦作诗。
秋眠:秋天的睡眠。
山烧:山火。
竹园:种有竹子的园子。
寒浦:寒冷的水滨。
鸿:鸿雁,大雁。
风窗:窗户,此处指透风的窗户。
月欲沈:月亮即将落下。
翻嫌:反而嫌弃。
坐禅石:用于坐禅的石头。
松阴:松树下的阴影。
- 翻译
- 朋友邀我到郊外的住处留宿,开门后只听他不断地吟诗苦思。
秋天的夜晚在山火熄灭后的宁静中安睡,傍晚时在幽深的竹园里休息。
寒冷的水边,鸿雁相互呼唤,风中的窗户边,月亮似乎要沉落。
反而嫌弃那块常用来坐禅的石头,因为它不在这松树的荫凉之下。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋里与友人共同度过夜晚的宁静画面。诗人被朋友邀请到郊外居住,夜宿其中,但门开时传来的是书声,显示了主人对学问的专注和热爱。
"秋眠山烧尽"一句,通过对秋天山林焚烧后留下的荒凉景象的描绘,传递出一种静谧而又略带忧伤的情感。"暮歇竹园深"则是夜晚在深邃的竹园中安然入睡,竹影摇曳,营造了一种幽深宁静的氛围。
接下来的"寒浦鸿相叫"和"风窗月欲沈"两句,更增添了诗中的意境。鸿鹄(大雁)在寒冷的水域中互相呼唤,营造出一种秋夜的寂静与萧瑟。而微弱的风声伴随着月亮即将沉落的景象,使人不禁感受到时间流转和自然界的宁静。
最后两句"翻嫌坐禅石,不在此松阴"则透露出诗人的内心世界。诗人似乎对现实中的一些事情感到不满,但又选择了在这片静谧的松林下沉思冥想,用禅意来净化自己的心灵。
总体来说,这首诗通过细腻的自然描写和深远的情感表达,展现了诗人对于静谧生活的向往,以及对内心世界的探索与平衡。
- 作者介绍
- 猜你喜欢