- 拼音版原文全文
次 韵 詹 适 宣 德 小 饮 巽 亭 宋 /苏 轼 君 方 梦 谪 仙 ,(来 诗 记 李 白 郎 官 湖 事 。)
我 亦 吊 文 园 。江 上 同 三 黜 ,天 涯 又 一 樽 。涛 雷 殷 白 昼 ,梅 雪 耿 黄 昏 。归 去 多 情 雨 ,应 随 御 史 轩 。(
詹 为 御 史 主 簿 。)
- 诗文中出现的词语含义
-
白昼(bái zhòu)的意思:白天、日间
吊文(diào wén)的意思:指逢迎奉承,讨好上级,以谋求个人利益的行为。
多情(duō qíng)的意思:形容人感情丰富,多愁善感,容易动情。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
黄昏(huáng hūn)的意思:指太阳下山后,天色暗淡,天黑之前的时段,也用来比喻事物的末期或衰退阶段。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
雷殷(léi yǐn)的意思:形容雷声巨大,声音响亮。
梅雪(méi xuě)的意思:形容梅花在雪中开放,比喻坚强不屈的品质。
三黜(sān chù)的意思:指连续三次被贬职或被革职。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
文园(wén yuán)的意思:指文人聚集的地方,意味着文化氛围浓厚的园地。
御史(yù shǐ)的意思:古代中国官制中的一种职位,负责监察官员的行为,维护社会秩序。
谪仙(zhé xiān)的意思:指人被贬低、被排斥或被迫离开原本的环境,像仙人一样被放逐。
- 注释
- 君:你。
谪仙:被贬谪为仙人。
吊:凭吊。
文园:文园诗人,指西汉辞赋家司马相如。
江上:江边。
三黜:多次被贬谪。
天涯:天涯海角。
一樽:一杯酒。
涛雷:江涛如雷。
殷:震动。
白昼:白天。
梅雪:梅花与白雪。
耿:照亮。
黄昏:黄昏时刻。
归去:回去的路上。
多情雨:多情的雨。
御史轩:御史的车驾,古代官员出行的交通工具。
- 翻译
- 你正梦见被贬谪为仙人,我也来凭吊文园诗人。
我们在江边一同遭遇贬谪,天涯海角共享一杯酒。
江涛如雷鸣于白天,梅花与白雪照亮了黄昏。
回去的路上多情的雨伴我,想必会追随我乘坐的御史车驾。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学巨匠苏轼的作品,颇具意境和情感深度。从内容上看,诗人在与友人相聚饮酒之际,感慨系之,借景抒怀,表达了对朋友、自然及历史的深厚情感。
首句“君方梦谪仙,我亦吊文园”表明诗人和友人都有着各自的思考和回忆。这里,“谪仙”可能指的是古代的隐士或仙人,而“吊文园”则是对过去文化遗迹的怀念。
接着,“江上同三黜,天涯共一樽”展示了诗人与友人的相聚情景。他们在江边共同饮酒,享受着大自然赋予的美好,这里的“三黜”和“一樽”可能是指特定的地点或器物,但更重要的是它们象征着朋友间的情谊和共鸣。
“涛雷殷白昼,梅雪耿黄昏”则描绘了一幅生动的自然景观图。这里,“涛雷”、“梅雪”、“白昼”、“黄昏”分别代表了不同时间和天气条件下的自然现象,展示了诗人敏锐的观察力和对自然美的感受。
最后,“归去多情雨,应随御史轩”则是表达了一种离别之情。诗人在离开聚会地点时,遇到了细雨,这里的“多情雨”暗示了诗人的不舍与留恋,而“御史轩”则可能是一个具体的地名或者是指某种官职,但这里更多地表达了一种随风逐流的无奈和悲凉。
总体而言,苏轼在这首诗中通过对自然景物的描绘和内心世界的抒发,展现了深厚的情感和丰富的人生体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢